英会話&中国語会話学習の軌跡

現在は、基本独学な日々です。試行錯誤しながらボチボチやっています。

C-12 

2007年04月01日 | NOVA  中国語(7A) 

3月30日、ついに初7A レッスンです。
やはり、7Bのレッスンとは全然違って 難しかったです 普段からちゃんと復習とかしておかないと ツイテイケナイかも・・・

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

     您的钱包是什么样的?

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 

描述物品 (miáo shù wù pǐn 

 

そんなわけで、本日のレッスンは、どんなモノか説明するというもの。
落し物をしたという設定で、遺失物預かり所に自分の無くしたものがどんなものか、何を無くして、それがどんな色、形、大きさ、素材なのかを伝えるという練習です。

 

たまたま中検の勉強の時に覚えた 指輪が出てきて、ちょっぴり にんまり

 

你好。我的(なくした物の名前)丢了。


 丢(
diū) 「失くす」

请问,有没有人捡到(量詞+なくした物の名前)?

 
 捡(jiǎn) 「拾う」
 
 
テキストの一番最初に、財布、上着、傘 あるいは 「首饰 shŏu shì」 がどんなものか説明・・・・
とかあったので、てっきり「ネックレス」かと思いきや・・・・ 「アクセサリー」という意味でした 念のため調べて良かった・・・
 
 

ちなみに アクセサリーをつけるのは、


dài首饰 


 というようです。 眼鏡をかける時と同じですね~

 

テキストでは、無地は、「不带花纹」 とありましたが、講師が「单色」でもいいって言ってました


「花」といっても、FLOWERとは限らないようです・・・  単に「模様」って意味なのかも。
 
 
右ページに色々イラストがあって、黄緑色の鞄で、雪の結晶みたいな柄だったので、なんて言えばいいのか悩んでいたら、それも、花って言ってたから・・ ううむ
 
 
次また似たようなユニットにあたった時に困らないように、辞書で 色々調べてみました
 
 
 鞄各種 
 
背包 (リュック)
大手提袋 (トートバック)
挎包(ショルダーバック)
公文包(書類鞄)
 
 
 アクセサリー関連 
 
白银(シルバー)
白金(プラチナ)
黄金(ゴールド)
钻石(ダイヤモンド)
红宝石(ルビー)
蓝宝石(サファイア)
绿刚石(エメラルド)
珍珠(パール)
月长石(ムーンストーン)
 
また思いつくたび、メモしておくといいかも