goo blog サービス終了のお知らせ 

堕落と墜落という文字は似てるね

息抜きの合間に人生を

The Elder Scrolls V:SKYRIM 英語版を日本語化

2011-12-10 23:13:23 | SKYRIM
こんばんわ、Ekdahlです。
タイトル見て、正式日本語版がリリースされてるのにナニを馬鹿なと思ったでしょう?
The Elder Scrolls V: Skyrim日本語版も12月8日にリリースされてるよね。
が、PCの日本語版がどーも不具合があるらしい。
英語版はver1.3なんだが、日本語版はverが古く、
日本語対応アップデートもない、らしい、今のところ。
で、皆どーしてんだろう?と思ったら、
日本語版をSteamからDLして日本語に関わる部分をコピーして、
プリロードデータを削除して英語版をDLして英語版にコピーしたファイルをぶっこんでいるらしい。
Steam覗いたら59.99USDだから、今のレートだと4,651円位かー。
試してみよーかなー。
このやり方で、今後増えていくであろうMODにどーゆー影響があるかどーかはわからんけどね。
でもOblivionもMOD入れるのに夢中で、クリアしてないんだよなーw


で、覚え書きとして日本語化の仕方を某掲示板でコピってきましたよ。
1、普通に日本語版ダウンロード、起動確認
2、\Steam\steamapps\common\skyrim\Data\以下の
  Interfaceフォルダ
  Stringsフォルダ
  Skyrim - Misc.bsa
  Skyrim - Voices.bsa
  Skyrim - VoicesExtra.bsa
をバックアップ
3、別途Skyrim - Interface.bsaをバックアップ
4、Steam上で、Skyrimのプロパティから言語を英語に変更、変更したらとりあえず差分ダウンロードもせずにsteam終了させる(英語版のバックアップを持ってなければ差分ダウンロードして英語版にする)
5、steamapps\commonの中のskyrmフォルダ削除して、最初に持ってた英語バックアップのskyrimフォルダぶちこみ(英語版バックアップもってなくて、4で英語版ダウンロードしてたら不要)
6、2でコピーしたファイルを適切な場所に上書き その際、Japaneseって名前がついてるものすべてをEnglishにリネーム(txtのやつも)
7、オブリのBSAunpackerを利用して3のファイルから
   ・fontconfig.txt  ・fonts_jp.swf  ・book.swf
を抜き出してdata内のInterfaceフォルダに入れる
 ※BSA unpackerはここからDL↓
 http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=3117#content
8、steamを起動 steam経由と、ランチャー直叩き等でそれぞれ起動できるかどうか確認
9、終了、さあmodいれるなり、冒険開始するなり御自由に

*4の時点でバックアップもってなくて、英語版の差分ダウンロードしようとして、steamさんにできませんって言われたら
 できない場合は時間おいてやり直すなり、プリロードからやり直すなりしてがんばってみてください
 どうしてもダメならアンインストールで何もない状態からまずは英語版でダウンロードしてバックアップとってから1からの作業に入ってください。

**音声英語がいい場合は音声ファイルだけ英語版のままにしてください

割と簡単っすね。
日本語フォントが気にくわない人は、以下を試せばいいみたい。

UI、字幕を有志フォント 本を公式日本語フォントに
http://loda.jp/komusou/?id=258
本・手紙などの文字はJP版、その他(UIや台詞アイテム名など)は有志フォントのzipをあげた者です。
たまたまコンソールだけチェック忘れてて文字化けしてたの気付かなかったので修正しました。
手動で直す場合は、Arial の部分を Skyrim_n に変更でいけると思います。


なんか書いていたら試したくなってきたなー。
ちょっくらSteam行ってくるか・・・。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする