テディちゃとネーさの読書雑記

ぬいぐるみの「テディちゃ」と養い親?「ネーさ」がナビする、新旧の様々な読書雑想と身辺記録です。

へんてこジャポネ♪

2012-05-21 23:25:57 | ブックス
「こんにちわッ、テディちゃでスゥ!
 にッしょくゥちゅうけいィッ、みたでスよッ!」
「がるる!ぐるるるがるー!」(←訳:虎です!感激しましたー!)

 こんにちは、ネーさです。
 日食用グラスでの観察は出来ませんでしたが、
 TVの中継を見ていたら、突然……暗い!
 陽射しがあるのに、暗くて、かすかに寒くて!

「びッくりィ!」
「がるー!」(←訳:きゃー!)

 これほど暗くなるとは思わなかったので、感動倍増!
 金色のリングの残像を噛みしめながら、
 では、本日の読書タイムは、こちらを、どうぞ~!

  


 
              ―― 望遠ニッポン見聞録 ――


 
 著者はヤマザキマリさん、2012年3月に発行されました。
 『パピルス』(2010年10月号~2011年12月号)に掲載された文章に加筆&修正したこの御本は、
 楽し~いエッセイ集です。
 著者・ヤマザキさんといえば――

「ふァいッ!
 るしうすおにいさんのォ、まんがァでス!」
「がるるぐるがるるる!」(←訳:お風呂の漫画家さんだよ!)

 ええ、そうですね!
 大ベストセラーコミック『テルマエ・ロマエ』の作者、ヤマザキさん!
 GWには映画版『テルマエ・ロマエ』も公開されて、
 なんと!
 興行収益ランク首位を独走しているんですって!
 
「すッごーいィッ!」
「がる!ぐるるる!」(←訳:祝!大ヒット!)
「おめでとうございまスゥ!」

 原作となった漫画『テルマエ・ロマエ』の第一巻が発売された頃、
 いったい誰がこの現状を予想したでしょう?
 でも、原作漫画を読んだ方々は、
 エッセイ集はアリだぞ!と確信していたかもしれません。
 漫画版『テルマエ・ロマエ』では、
 各話ごとにヤマザキさんの
 “お風呂に関するあれこれ”譚が添えられていて、
 それがまた素晴らしく面白かったのですから♪

「わらえましたでス!」
「ぐるるがるぐるがるるるる!」(←訳:日本のお風呂の魅力を解剖!)

 現在は、イタリア人の御夫君とともに
 米国のシカゴに住んでおられるという国際人・ヤマザキさん。
 そんなヤマザキさんの外国滞在歴は、
 17歳の折に渡ったイタリアから始まりました。
 以来、イタリア各地、中東、ブラジル、ポルトガル、と
 ヤマザキさんの旅&滞在は続きます。
 そして、はるかな異国で、
  
  ああ、日本って……。
 
 と、溜め息したり、ホッとしたりするのは、
 おトイレ機構の違いや、
 歯医者さんに行かねばならなくなったり、
 サンバの底知れぬパワーにうちのめされたとき……。

「がッ、がいこくでェ、はいしゃさんッ!」
「がるぐるるー!」(←訳:それ怖いよー!)

 内と外からクールに、
 でも情熱も忘れずに、
 ニッポンを眺めるヤマザキさん。
 ルシウスさんの時間旅行に大笑いしちゃった『テルマエ』ファンの方々は、
 こちらのエッセイ集もぜひ一読を!
 ぷふふっと吹き出してしまう挿絵(漫画?)、
 歴史マニアさんの感涙を誘う『あとがき』も最高です~♪

「るしうすおにいさんのォ、しんさくもォ!」
「がっるぐるる!」(←訳:待ってますよ!)
 
 
 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする