シネマトリックス

面白かった映画、つまらなかった映画、見なかった映画は空想で・・今はたまののんびり更新です。

あり????・・「ハンニバル」

2007-04-29 22:30:47 | Weblog
見逃したのか?いや、酔っ払い4つの目が見ていたのだから、おそらく・・・

数日前にテレビ放映の「ハンニバル」を鑑賞。

随分前にレンタルで見たとき、何かあまり面白くなくて途中で眠くなった覚えがあり・・

今回は後半30分のみを鑑賞。

ちょうどゲイリー・オールドマンが豚に「くいしんぼうバンザイ」されるちょっと前あたりからだ。

このゲイリーの特殊メイクがすごくて、誰だかわからないくらいです。
でも、すごすぎるあまり逆に不気味さが薄まっていますね。

でもでも、とにかく「あり???」
なのはラスト近くの晩餐のシーン

伊良部に似ているレイ・リオッタの頭が○○されて、中身の○○をアンソニー・ホプキンスが○○しちゃうシーンです。

このシーン、テレビ版ではまるっとカットされていたようだ。

なぜ?
残酷すぎるから?
豚に食べられるシーンは良くて、○○を食べられるシーンはだめなの?
放送コードの問題なのかな?

でも、このシーンがないとレイが意識朦朧としている理由が全然わからない。

ラスト、飛行機の中で子供が食べたものの意味も・・

尺の問題で切られたなら、ここを切ったセンスはどうかしている。

いずれにしても、「羊たち~」との比較で公開当時、話題騒然とした本作も、時がたってみると、はっきりと「羊~」とは比べられる作品ではないことがわかってくるような気がした。

息苦しいほどの緊迫感がなく、何とな~く、全体にだるい・・気持ちの悪さのみでがんばっているって感じかな。

公開中の「ハンニバル・ライジング」はどうでしょう?
若いころの秘密を描いた以上は、もうこれでドクター・レクターの出番は終わりなのでしょうかね?






最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
やっぱりさ…… (もも)
2007-05-01 00:00:44
テレビで放映される映画って、映画館でとかDVDを見るのと比べると、イメージが変わること、否めないよね。

カットされるシーンが多いと、「あれ?」って思うし、前後の意味、無理矢理じゃんって思ったり。

日本語で語られたら、これまたイメージが狂ったり、臨場感がなかったりして……。なかなか難しいところだね。
返信する
最近は (anupam)
2007-05-01 22:23:11
声優さんの技量がすごく上がっていて、あまり元々の声とかけ離れていないことも増えてきているけど、それでも、オリジナルを見ちゃっているとカットには違和感を感じるよね。

仕方ないけどね。

でも、今回のカットは許容範囲を超えていたかな~~
返信する

コメントを投稿