【共同】によれば、OEDにhikikomoriが収録された。「社会的接触を異常なまでに避けること」と説明され、一般的には若い男性に多いと説明されたとあった。20日のこと。
【hikikomori oed】でニュース検索をしてみた。
共同通信社の英文記事が見つかった。
the abnormal avoidance of social contact, especially by adolescent males
abnormal avoidance... 異常な拒絶、忌避かな。
他にも記事はないか探してみたら、(たぶん)台湾の新聞「蘋果日報(Apple Daily)」のサイトにも同じような記事が出ていた。
源自日文的hikikomori(繭居族)
源自はおそらく「語源は」だろう。日文的は「日本語の」だ。繭居族とはうまいことをいうと思った。2学期授業のまえふりで、黒板に書いてみるかな。