温故知新~温新知故?

音楽ネタが多いだろうけど、ネタのキーワードは、古きを訪ねて新しきを知ると同時に新しきを訪ねて古きを知るも!!

今日の朝近所で火事

2021-06-15 21:11:06 | その他

今日の朝7時ころ、パトカーや消防車、救急車の音がうるさくて起こされた。
サイレンが止まるのは自分のうちの近くだというのはわかった。その後色々譲歩が入ってきて、家から30〜50mくらいのアパートが火事だったようだ。


このアパート、6部屋くらいあるようだけど、皆被害にあったようだ。昼のこの地方のニュースで、70歳くらいの人が救急車で運ばれたといっていた。
怖いですね。

中国地方都市玉林市日記2012年6月15日〜海外にいると、健康が一番ですね。スーパーで警備員のようなお兄さんに怒られた〜

2021-06-15 20:51:33 | 中国日記
2012年 6/15 金曜日
きょう午後、なんとかみさんから入院したとのメール。なんとか大腸炎だそうだ。絶食だから1週間入院する必要があるそうだ。大丈夫との言葉があった。
驚き!。帰るべきか?。その後、またメールがあり、いったん家に帰れたようだ。本人も私が帰る必要はないとのこと。子供にも知らせないでいいとのこと。
ま、しばらく様子を見ましょう。必要なら帰れるでしょう。
先日、取引先の上海の方がこられた際、スパゲッティを手に入れたので、夕食はペペロンチーノ。事前にスーパーで、ビール、ワイン、塩をゲット。
その際、店を出ようとするととかショウピヤオとかいって通してくれない。何度言ってもこちらが意味がわからないので向こうは怒った感じ、はい、はい、そう言ってもこちらはわからないのだけど、隣のもう一人のおばちゃんが、そばにあったレシートを示してくれたのでレシートを見せろということだと理解。
あとで通訳の女性にこんなことがあったといったら、混んでいるときはチェックすることがあるようだ。万引き防止かぁ〜。これで、またひとつ覚えたが、また、スーパーへ行くのが億劫になった。
言葉もレシートを辞書で調べたらファーピヤオと出ていた。でも、こちらの地方ではショウピヤオらしい。レシート、領収書という言葉で幾つかの言い方があるのは困る。それらをいくつか覚えないといけないから。
レジ袋も、ゴウウーダイというのを覚えてそこそこ通じていたのだが今日は通じずダイチーといっていた。こちらのほうが一般的かな。最初、通訳に教わったダイチーといっても通じなかったので変えたのだが、やはりこっちなのかな?。たぶん発音が悪いのだろう

〜海外にいるときに日本の家族が入院するというのは、非常に心配になる。健康って大事だと改めて思う。今後も何度か、なんで海外駐在のときにこんな事が起こるのかという出来事が起こる。
中国のスパーで「あるある」の変わった事が色々ある。今日のレシートを見せろというのはその一つ。〜