すずめ通信

すずめの街の舌切雀。Tokyo,Nagano,Mie, Chiba & Niigata Sparrows

第127号 「津波」は英語でも「tsunami」

2004-12-29 15:59:39 | Washington Report
【Washington】インドネシア沖で起きた巨大地震による津波の被害は時間をおってふくれ続けている。津波で洗い流されてしまった町や村が沢山あり、最終的な被害が確定されることはないのではないかという気さえする。 津波を表す英語はないらしく、そのままtsunamiとして使われていることに気がついた。日本が津波研究で一番進んでいることの証明だろう。 海底地震が起きたら津波の心配をするのは日本人には . . . 本文を読む
コメント

第126号 インド洋巨大地震―日本もがんばっている

2004-12-29 13:00:42 | Tokyo-k Report
【Tokyo】朝、新聞を開くことが怖い日が続いている。インド洋巨大津波の被害者数が、日を追って増加しているからだ。今朝はついに「死者5万人超す」という見出しを見せられることになった。こういう惨事が、いま、自分が生きているこの時代でも起き得る、その現実とどう向き合い、いかに消化したらいいのか。 昨日のワシントンからの通信で、ワシントンの雀さんが書いていたように、アメリカ人の一直線な人道支援パワーに . . . 本文を読む
コメント