クリスマス25日の夕食は、前日24日の残りだ・・・・
甘いもの、酸っぱいもの、塩味のもの、というところに意味があるそうだが。
ま、これで今年は二度と食べない、という気持ちでいられるので大丈夫。
夫からのクリスマスプレゼント。
基本、ウチの家族間ではクリスマスプレゼントは無し、という決まりだけれど、夫からはいつも何かしら贈られる。
去年はプレイステーション本体だったので、今年はゲームソフト。
この二種のゲームは日本でも人気があるようだ。
だが。
ちょいと不気味な現象があり、困ってはいないがおののいている。
これらはドイツ市場向けの商品で、表示言語は英語やドイツ語が基本だと思っていた。
もちろん、設定で選択できるのだけれど、日本語は絶望的だ。
二品とも、言語をほとんど必要としないゲームなので日本語が無くても大丈夫と踏んでいたが、いざ、インストールしてびっくり。
双方とも設定する前に日本語表示が最初からあるんだ。
こ、こわーっ
って思ったのが正直なところだ。
たぶん、ゲーム機本体のネット接続が日本のプレイステーションになっているからと予想しているがどうだろう?
右のカーレースゲームは夫も一緒にやるので、ドイツ語表示にしたいと思ったのだが、どう頑張ってもドイツ語選択が出てこないので困った。
全くわからないチェコ語(言語選択に東欧語数語しかなかった)を夫がネットで検索しながらやっとドイツ語にした。(ネット接続解除した作業)
まだ数度しかやっていないが、面白いゲームだ。コースは実際の道路が使われていて、上級になると東京の首都高速道路が選択できる。上級まで行く自信はまったくないが(夫も私もゲーム下手)どうにか首都高を走ってみたい。
昔、夜中に良く走ったんだ、軽自動車で。私もひどく若かったから怖くなかったんだろうな・・・・
今年はコンピューターゲームという私にとって新しい物事が加わった年だった。
他の人にゲームが面白くて素晴らしい、って話をすると、決まって皆怪訝そうな顔をする。これからはあまり言わないことにしよう、って決意はしたのだけれど、こうしてブログに書くことはいいだろうか?
え?やはり変?ゲームはティーンエイジャーのもの?
あはは~
甘いもの、酸っぱいもの、塩味のもの、というところに意味があるそうだが。
ま、これで今年は二度と食べない、という気持ちでいられるので大丈夫。
夫からのクリスマスプレゼント。
基本、ウチの家族間ではクリスマスプレゼントは無し、という決まりだけれど、夫からはいつも何かしら贈られる。
去年はプレイステーション本体だったので、今年はゲームソフト。
この二種のゲームは日本でも人気があるようだ。
だが。
ちょいと不気味な現象があり、困ってはいないがおののいている。
これらはドイツ市場向けの商品で、表示言語は英語やドイツ語が基本だと思っていた。
もちろん、設定で選択できるのだけれど、日本語は絶望的だ。
二品とも、言語をほとんど必要としないゲームなので日本語が無くても大丈夫と踏んでいたが、いざ、インストールしてびっくり。
双方とも設定する前に日本語表示が最初からあるんだ。
こ、こわーっ
って思ったのが正直なところだ。
たぶん、ゲーム機本体のネット接続が日本のプレイステーションになっているからと予想しているがどうだろう?
右のカーレースゲームは夫も一緒にやるので、ドイツ語表示にしたいと思ったのだが、どう頑張ってもドイツ語選択が出てこないので困った。
全くわからないチェコ語(言語選択に東欧語数語しかなかった)を夫がネットで検索しながらやっとドイツ語にした。(ネット接続解除した作業)
まだ数度しかやっていないが、面白いゲームだ。コースは実際の道路が使われていて、上級になると東京の首都高速道路が選択できる。上級まで行く自信はまったくないが(夫も私もゲーム下手)どうにか首都高を走ってみたい。
昔、夜中に良く走ったんだ、軽自動車で。私もひどく若かったから怖くなかったんだろうな・・・・
今年はコンピューターゲームという私にとって新しい物事が加わった年だった。
他の人にゲームが面白くて素晴らしい、って話をすると、決まって皆怪訝そうな顔をする。これからはあまり言わないことにしよう、って決意はしたのだけれど、こうしてブログに書くことはいいだろうか?
え?やはり変?ゲームはティーンエイジャーのもの?
あはは~