今日は神奈川に住んでいる私の妹の誕生日♪
「おめでとう~♪」と一言 お祝いの電話をしたところ *^-^*
![25052006blume 25052006blume](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/21/cc/9395375f0078cc330ae7513208e5e7fc.jpg)
各家庭でそれぞれ違いはあるにせよ 日本では
ドイツのように友達や親戚大勢が
お祝いに駆けつけるなんてところは ない!....ょね?^^;
我が家では 娘が小さかった頃
友達を招いて誕生日パーティをしたものだけれど
今ではそれもない☆
家族3人と一匹で祝うだけ♪
妹のところも今日はきっと
家族4人と犬の銀河 ウサギのクーで誕生日を祝っていることでしょぅ♪
日本では こんなもんよね!?っと思うのョ~☆^^;
いかが?
*今日のドイツ語 アルブレヒトくんが校正してくれました☆
ありがとう♪ あるびくん *^-^*
Heute hat meine Schwester Geburtstag.
Leider kann ich sie nicht so leicht besuchen, weil sie im Kanto-Gebiet wohnt.
Dashalb habe ich sie gerade angerufen um ihr zu gratulieren *^-^*
Aber wenn ich ehrlich sein soll, bin ich nicht sicher, ob ich sie besuchen wuerde, wenn ich naeher bei ihr wohnen wuerde^^;
Hier feiert man Geburtstage etwas anders als in Deutschland.
Jede Familie hat dort ihre eigene Art, bei uns feiert man einfach nur mit der Familie.
Als meine Tochter noch klein war, hat sie immer viele Freunde zu ihrem Geburtstag eingeladen.
Aber sie hat keine Lust mehr dazu.
Deshalb feiern wir seit drei Jahren nur noch mit der Familie.
Meiner Schwester feiert mit ihren Toechter und ihrem Mann,
vielleicht auch noch mit dem Pudel Ginga und dem Hase Kuu *^-^*
Ich denke, so ist es normal in Japan.
Wie ist es bei euch? *^-^*
*Der Text ist von Albrecht verbessert.
Danke Albi-kun! (^^)v
「おめでとう~♪」と一言 お祝いの電話をしたところ *^-^*
![25052006blume 25052006blume](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/21/cc/9395375f0078cc330ae7513208e5e7fc.jpg)
各家庭でそれぞれ違いはあるにせよ 日本では
ドイツのように友達や親戚大勢が
お祝いに駆けつけるなんてところは ない!....ょね?^^;
我が家では 娘が小さかった頃
友達を招いて誕生日パーティをしたものだけれど
今ではそれもない☆
家族3人と一匹で祝うだけ♪
妹のところも今日はきっと
家族4人と犬の銀河 ウサギのクーで誕生日を祝っていることでしょぅ♪
日本では こんなもんよね!?っと思うのョ~☆^^;
いかが?
*今日のドイツ語 アルブレヒトくんが校正してくれました☆
ありがとう♪ あるびくん *^-^*
Heute hat meine Schwester Geburtstag.
Leider kann ich sie nicht so leicht besuchen, weil sie im Kanto-Gebiet wohnt.
Dashalb habe ich sie gerade angerufen um ihr zu gratulieren *^-^*
Aber wenn ich ehrlich sein soll, bin ich nicht sicher, ob ich sie besuchen wuerde, wenn ich naeher bei ihr wohnen wuerde^^;
Hier feiert man Geburtstage etwas anders als in Deutschland.
Jede Familie hat dort ihre eigene Art, bei uns feiert man einfach nur mit der Familie.
Als meine Tochter noch klein war, hat sie immer viele Freunde zu ihrem Geburtstag eingeladen.
Aber sie hat keine Lust mehr dazu.
Deshalb feiern wir seit drei Jahren nur noch mit der Familie.
Meiner Schwester feiert mit ihren Toechter und ihrem Mann,
vielleicht auch noch mit dem Pudel Ginga und dem Hase Kuu *^-^*
Ich denke, so ist es normal in Japan.
Wie ist es bei euch? *^-^*
*Der Text ist von Albrecht verbessert.
Danke Albi-kun! (^^)v
うちも、小学生のころは、友達呼んで、誕生会やった^^
親は大変なんだけど・・・まあ、それも、いい思い出^^
親の方針で、誕生会を絶対にしない子がいて、そのこに、次女が
娘:”でも、ほんとうは、して欲しいんやろ?”
友:”ううん!!して欲しくない!!”
娘:”うんうん。でも、ほんと~~~は、して欲しいんやろ??”
友:”欲しくない!”
娘:”うん・・・でも、ほんと~~~~~~~は、して欲しいんやろ??”
・・・・と、問答のような会話をしていました・・・
その時、娘は小学1年です^^;;
Ballacki♪ 賛成! 私もBallackiに一票^^ そう言えば もうすぐだね~♪Ballackiの誕生日(^^)v うひょひょ酒盛りパーティになる!? ^m^