その気になれば~♪

*いつものように*

難しい...^^;

2007年07月03日 | インポート
03072007marian1

最近"Avril Lavigne"アヴリル・ラヴィーン をよく聞く娘。

最近の曲"Girlfriend"ガールフレンドに
ドイツ語ヴァージョンがあることを知り
私の携帯に着メロとしてダウンロードしてくれた☆

でも...
ん? これドイツ語?

03072007marian2

"Geheimnis"秘密って言葉しか聞き取れない*o*;

YouTubeで見つけた~♪

日本語ヴァージョンも~♪

あれ? でも...
ドイツ語の歌詞があっても 聞き取れなーい! >_03072007marian3

うわっ...日本語も集中して聞かないとぉ... @_@;

興味のある方 コメントのところか
今日の『難しい...^^;』のところをクリックしてね♪


In letzter Zeit hoert meine Tochter "Avril Lavigne" sehr gerne.

Sie hat mir gezeigt, dass Avril beim Lied "Girlfriend" etwas auf Deutsch gesungen hat

Deshalb hat sie mir das Lied auf meinem Handy fuer Klingeltoene aufgehommen.

Aber als ich das Lied auf Deutsch das erste Mal gehoert habe, konnte ich nur ein Wort "Geheimnis" erkennen...@_@;

Ehrlich gesagt konnte ich das ueberhaupt kein Deutsch glauben...^^;

Also, danach habe ich mal das Lied bei YouTube nachgesucht.

Dabei habe ich auch das Lied auf Japanisch gefunden.

Und die beide Videos habe ich viele Male gesehen.

Aber es war auch etwas schwer, das auf Japanisch zu hoeren...^^;

Wenn ihr etwas Zeit und Lust habt, klick bitte Kommentar oder fuer heutigen Blog. Dann kann man einfacher die Videos sehen.
Also, Viel Spass!

http://youtube.com/watch?v=Waejed8aPF4&mode=related&search=

http://youtube.com/watch?v=CzRxLjfzH9Y&mode=related&search=

http://youtube.com/watch?v=rOhwoa49QfU&mode=related&search=


Comments (7)    この記事についてブログを書く
« 珍しいことするから? | TOP | きゃっ!!! って感じ »

7 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
http://youtube.com/watch?v=Waejed8aPF4&mode... (maki-mamaki)
2007-07-04 00:37:10
http://youtube.com/watch?v=Waejed8aPF4&mode=related&search=

http://youtube.com/watch?v=CzRxLjfzH9Y&mode=related&search=

http://youtube.com/watch?v=rOhwoa49QfU&mode=related&search=

返信する
アップビートでとてものりのいい曲ですね (yoshiko)
2007-07-04 09:20:41
アップビートでとてものりのいい曲ですね
You Tubeで聞かせてもらいました
アヴリル・ラヴィーンって知らなかったです
mayaちゃんのお気に入り、かっこいいね!
返信する
* yoshiko♪ (maki-mamaki)
2007-07-04 09:49:18
* yoshiko♪

娘が聴く曲 日本のものは 私の好みじゃないのも多くてね^^;
この頃 洋楽を聞いてくれるようになって とっても嬉しい私♪
洋楽大好きでアレコレ勧めてくれる大場くん(隣りのクラス?)のお陰です^^
返信する
あはは、大場君のおかげなのね^^ (CoCo)
2007-07-04 17:59:15
あはは、大場君のおかげなのね^^
アヴリル・ラヴィーンの”ノーバデーズ・ホーム”は、好きだよ。
でも、確かに、難しい・・・
というか、私には、普通のドイツ語会話ですら、聞きとれないから^^;;
返信する
* CoCo♪ (maki-mamaki)
2007-07-04 21:12:47
* CoCo♪

そう♪ 気に入ったCDを貸してくれたり MDに入れてくれたり~
私も楽しませてもらってます☆^^

うっ ドイツ語会話...聞くのも喋るのも難しい x_x
返信する
jo, mit ein paar woertern hat sie ein paar prob... (michio)
2007-07-06 10:35:57
jo, mit ein paar woertern hat sie ein paar probleme. und ziemlich viel akzent.

"ich mag deine freundin nicht.
ich glaub du brauchst ne neue.
ich koennte deine freundin sein.
ich weiss das du mich gern hast.
es (das) ist kein geheimnis.
ich koennte deine freundin sein."

so ungefaehr die uebersetzung.
返信する
* michio♪ (maki-mamaki)
2007-07-06 21:42:01
* michio♪

Durch starker Akzent kann ich nicht leicht hoeren...

Sehr nett von dir! Arigatou^^
返信する