その気になれば~♪

*いつものように*

17歳♪

2008年07月17日 | インポート

17072008tanjoubi1 7月17日は娘の誕生日。

そう、今日で17歳になりました♪

毎年どこかのレストランで乾杯
なぜか今年は『家でロールキャベツ!』と要望あり。

17072008tanjoubi2 そう言えば久しく作っていなかった...

という訳で
今日は家で『おめでとう~♪』

楽しいことがいっぱいの17歳になりますように!

ドイツ語 ミヒャエルくんが校正してくれました。
ありがとう Michael   


Der siebzehnte Juli ist der Geburtstag meiner Tochter.   

Sie ist heute also 17 Jahre alt geworden!

Normalerweise haben wir diesen Tag bisher mit einem Abendessen in einem Restaurant gefeiert.

Aber dieses Jahr hat sie sich von mir Kohlrouladen gewuenscht.

Ehrlich gesagt, sowas habe ich schon lange nicht mehr gekocht. 

Trotzdem habe ich das Gericht heute fuer sie gekocht und wir haben ihren Geburtstag zu Hause gefeiert.

Ich wuensche ihr fuer ihr neues Lebensjahr das Beste und viele schoen Dinge.

Und das sie so bleibt, wie sie ist!

  Der Text ist von Michael verbessert.
Arigatou, Micha!   

Comments (13)    この記事についてブログを書く
« その気満々♪ | TOP | あれや これや »

13 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
こままきちゃん、お誕生日おめでとう~~ (CoCo)
2008-07-18 07:15:59
こままきちゃん、お誕生日おめでとう~~
祇園祭の日だよね^^
そう思いながら、祇園祭見てた。
17歳かぁ~~~
1番いい時期だね^^
好奇心一杯で、何にでも挑戦できて・・・
楽しい17歳を~~^^
返信する
おめでとう! (ぬみ)
2008-07-18 08:21:56
おめでとう!
17歳か~~~。青春やん!
いいなぁ~~~♪
私も、もう一度戻りたい17歳に!!!
返信する
♪~happy birthday to you, happy birthday to you~♪ (Michael)
2008-07-18 16:36:28
♪~happy birthday to you, happy birthday to you~♪
♪~happy birthday dear Maya, happy birthday to you~♪

☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜☆祝☆゜・*:.。.☆゜・*:.。.☆

Nochmal alles Liebe und Gute zum Geburtstag !

Aber... sag mal bitte... wie war das Bier ?
Sehr lecker ne ? Oder ? Hehehe...^^

Liebe Gruesse, Michael

P.S.

Wollte Marian die Kohlrouladen probieren ?
Oder das Bier ? ベロ...^^
返信する
* CoCo♪ (maki-mamaki)
2008-07-19 01:13:59
* CoCo♪

ありがとう~~~ *^^*
祇園祭になるとちゃんと思い出してくれるのね。嬉しいよ^^

ホントにあれこれやりたがる娘で時間が足りないみたい^^


* ぬみ♪

ありがとう!*^^*
セブンティーンってやっぱ青春よね~♪

ふふ 17歳のぬみちゃんに会ってみたいわぁ~ ^^


* Michael♪

Arigatou fuer das Lied mit ゜☆祝☆ !!! *^^*

Hehe... Auch wenn sie das Bier wirklich probiert haette, koennte sie das leider nicht genossen. Weil sie eigentlich gar keine Kohlensaeure mag ^^;

Aber bestimmt Marian!!^^
Eigentlich mag sie Bier sehr gerne ペロペロ Yo! ^^
返信する
遅ればせながら、おめでとう♪ (Ballacki)
2008-07-19 07:23:48
遅ればせながら、おめでとう♪
もう17歳なのね~^^
時の経つのははやいもんだぁ・・・
こままきちゃんにとってまた素晴らしい一年になりますように☆
返信する
mayaちゃん おめでとう♪ (yoshiko)
2008-07-19 09:11:01
mayaちゃん おめでとう♪
素敵なお誕生日ですね!
17歳って独特の響きがあるね。
青春を満喫できますように。
返信する
* Ballacki♪ (maki-mamaki)
2008-07-19 10:40:29
* Ballacki♪

ありがとう♪ *^^*

ほんとに『もう17歳 !?』って感じ... 早いわぁ~。

親が歳取るわけだ... ね☆


* yoshiko♪

ありがとう♪ *^^*
kaoちゃんより一足お先に17歳になりました。
この頃の一年一年は響きも印象も違いますねぇ~☆
顔も身長もここ何年も変わっていない娘デスが、
一歩一歩大人に近づいて行っているんでしょうか...^^;
返信する
Ich wünsche Maya alles gute Nachträglich zum Ge... (Anna)
2008-07-19 18:23:52
Ich wünsche Maya alles gute Nachträglich zum Geburtstag =)

Die Zeit vergeht sehr schnell @__@

Kohlroladen? oh das ist wie ein polnisches gericht xD~

Die Bilder sehn toll aus!
返信する
* Anna♪ (maki-mamaki)
2008-07-19 22:39:38
* Anna♪

Arigatou !!! *^^*
Ja... ich denke auch, dass die Zeit sehr schnell vergeht! @.@

Das polinische Gericht heisst vielleicht "Gołąbki " !? o_o
Kocht Deine Mutter diese Kueche , oder kochst Du auch manchmal? ^^
返信する
so, erst ma alles gute zum geburtstag (michio)
2008-07-20 20:55:46
so, erst ma alles gute zum geburtstag

dann die hpv impfung nicht vergessen

und kohlrouladen muss ich auch wieder mal machen, aber die deutsche version, mit kartoffeln und nicht so wuerzig. is voll oishii
返信する