それから急いで 主人も一緒に娘の学校へ。
三者懇談...
ぃぇ副担任もいたから五者懇談
その後は娘と3人で広島市内へ買い物へ。
そして主人の両親を誘い
豆腐レストランで夕食
超多忙な一日の〆 を和やかに過ごせてよかった~
ドイツ語 ミヒャエルくんが校正してくれました。
ありがとう Michael
Heute habe ich ein Krankenhaus aufgesucht, um Krebsvorsorgeuntersuchungen machen zu lassen.
Ich habe leider den ganzen Vormittag dort verbracht.
Danach bin ich mit meinem Mann eilig zer Schule meiner Tochter gefahren.
Wir mussten ein Gespraech mit einer Lehrerin und einem Lehrer fuehren.
Beide Vorhaben waren fuer mich etwas anstrengend...
Aber danach konnte ich mich entspannen und wir sind auch mit unserer Tochter in die Stadt Hiroshima einkaufen gefahren.
Und zum Abendessen haben wir mit den Eltern meines Mannes ein Restaurant besucht.
Es ist Tofu-Restaurant und wir haben dort das Essen genossen.
Das war sehr angenehm, obwohl der Tag bis dahin fuer mich sehr hart war...
Der Text ist von Michael verbessert.
Arigatou, Micha!
Hoffentlich kannst du gut entspannen abends =D
lg
Anna
Arigatou, Anna~ *^^*
Es dauert noch etwas Zeit, Ergebnisse zu bekommen...
Ja, gestern hatte ich wirklich viel zu tun.
Darum war der Tag leider total hektisch und anstrengent.
Aber, hai! Abend konnte ich mich etwas entspannen. :-)
はい!だってね...
前日夜9時から飲まず食わず我慢の時を過ごした後 バリウムで飢えをしのぎ懇談へ @.@
夜は反動でモリモリ頂きました~♪ ^m^