その気になれば~♪

*いつものように*

ちょっとオーバー

2008年07月05日 | インポート

今日 ランチの後 主人と
050720083g オーブンレンジを求め家電屋さんへ

お~ あるある沢山ある♪

しかし!

何と言うこと...
我が家のレンジ棚に入るサイズのものがない

05072008mihara1cm ? え? 何ミリ?
でも、合わないものはどうしようもない。

ショック~~~

どうすればいい?
二人して頭を抱えたものの どうにもならず...
今日のところは手ぶらで退散。

レンジ台も 新しいものを買いに行かなきゃ!
明日 いいものが見つかるといいな~

ドイツ語 ミヒャエルくんが校正してくれました。
ありがとう Michael   


Heute bin ich nach dem Mittagessen mit meinem Mann zu einem Geschaeft fuer Elektrogeraete gefahren.

Wir wollten dort einen neuen Mikrowellenherd kaufen, denn unser Alter ist gestern kaputt gegangen.

Ich finde es toll, dass heutige moderne Mikrowellenherde so viele Dinge machen koennen.

Aber wir waren wegen ihrer Groesse erstaunt und sehr enttaeuscht.

Alle sind zu gross fuer das Regal, auf dem der Herd eigentlich steht.

Deswegen konnten wir heute keinen kaufen.

Wir muessen also dafuer auch ein neues Regal suchen.

Hoffentlich koennen wir schon morgen ein Gutes finden und beides kaufen.

  Der Text ist von Michael verbessert.
Arigatou, Micha!   

Comments (2)    この記事についてブログを書く
« ボン [E:impact] | TOP | 夏ですょー! »

2 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
サイズか・・・それは厳しい・・・なかなか難しい... (ぬみ)
2008-07-06 14:53:23
サイズか・・・それは厳しい・・・なかなか難しいよねぇ~、冷蔵庫とか、洗濯機とかもなかなか思ったように行かないもんねぇ~。
返信する
* ぬみ♪ (maki-mamaki)
2008-07-06 20:49:34
* ぬみ♪

そうでしょ~ ホント思うようにいかない@@;
家電は 機能アップと共にサイズまで成長してる... *ため息*
返信する