和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

開示範囲

2024-05-22 12:22:32 | 英語特許散策

US11753599(AFTON CHEMICAL CORP [US])
It is further understood that each range disclosed herein is to be interpreted as a disclosure of each specific value within the disclosed range that has the same number of significant digits.
【0194】
    本明細書に開示される各範囲は、同じ有効桁数を有する開示範囲内の各特定値の開示として解釈されるべきであることをさらに理解されたい。

Thus, a range of from 1-4 is to be interpreted as an express disclosure of the values 1, 2, 3 and 4.
したがって、1~4の範囲は、1、2、3、および4の値の明確な開示として解釈されるべきである。

WO2018022789(KARSTEN MFG CORP [US])
As an example, method 1600 can comprise another block for providing a weight similar to sole weight 1590 (FIG. 15),
一例では、方法1600が、ソール・ウェイト1590(図15)に類似したウェイトを提供するブロックを備えていてもよい。

where such weight could engulf one or more portions of one or more of the plurality of ribs of block 1620.
ここで、そのようなウェイトは、ブロック1620の1つ又は複数の複数のリブの1つ又は複数の部分を覆っていてもよい。

Other variations can be implemented for method 1600 without departing from the scope of the present disclosure.
本願の開示範囲から逸脱せずに、方法1600に他の変形例が実装されてもよい。

US2023365555(ACLARIS THERAPEUTICS INC [US])
Specific examples include, for example,
特定の実施態様は、例えば、

about 1000 mg, about 900 mg, about 800 mg, about 700 mg, about 750 mg, about 600 mg, about 500 mg, about 400 mg, about 450 mg, about 300 mg, about 250 mg, about 200 mg, about 175 mg, about 150 mg, about 125 mg, about 120 mg, about 110 mg, about 100 mg, about 90 mg, about 80 mg, about 70 mg, about 60 mg, about 50 mg, about 30 mg, about 20 mg,
約1000mg、約900mg、約800mg、約700mg、約750mg、約600mg、約500mg、約400mg、約450mg、約300mg、約250mg、約200mg、約175mg、約150mg、約125mg、約120mg、約110mg、約100mg、約90mg、約80mg、約70mg、約60mg、約50mg、約30mg、約20mg、

or any value between the ranges disclosed above.
又は上記開示範囲の間の任意の値を含む。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 逆起電力 | トップ | 業務終了 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英語特許散策」カテゴリの最新記事