和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

データ製造

2023-07-29 11:51:58 | 英語特許散策

US10007598(AB INITIO TECHNOLOGY LLC [US])
[0084] The components of the data engineering module 16 include one or more of a data subsetter 18 , a data augmenter 20 , a positive-data manufacturer 22 , and a negative-data manufacturer 24 .
【0069】
  データエンジニアリングモジュール16の構成要素は、データサブセット器18、データ補強器20、肯定データ製造22、及び否定データ製造器24のうちの1又は2以上を含む。

The data subsetter 18 generates engineered test data through distillation of existing data so as to increase its logic concentration.
データサブセット器18は、その論理濃度を増加させるように、既存のデータの精製を通して、工学設計された検査データを生成する。

The data augmenter 20 generates engineered test data by augmenting existing data.
データ補強器20は、既存のデータを補強することによって、工学設計された検査データを生成する。

Both the positive-data manufacturer 22 and the negative-data manufacturer 24 create engineered test data based on the test's requirements.
肯定データ製造器22及び否定データ製造器24の両方は、検査要件に基づいて、工学設計された検査データを作り出す。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 限定ではない、限定するもの... | トップ | 二点鎖線 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英語特許散策」カテゴリの最新記事