昨日、JBMAの会報が届きました。
前回からちょっと間隔が開いてしまったんだけれど、名称変更の手続き終了を待っていたと。
今までは日本盲人マラソン協会。新しい名称は日本ブラインドマラソン協会。
アルファベットの略称はJBMAのまま。
Japan Blind Marathon Associationなので、そちらと揃えた形ということです。
WHOの規定でもBlindには全盲以外の視覚障害者も含むと書いてありましたが、Low Visionのような用語は使われてないのか、ちょっと知りたいところでもあります。
「盲人」という言葉が持つイメージのマイナス面というのではなく、東京パラリンピックもあるから、国際的に…ということのようです。
個人的には日本盲人マラソン協会の方が、わかりやすいと思います。
ブラインドはどれくらい知られているのか?
窓に取り付けるブラインドは有名かもしれません。
ブラインドタッチは、基本的には日本語に訳した時の問題があるから、タッチタイピングにするべきとされてます。
深い部分はともかく、カタカナがまた増えたなぁというのが一番の感想です。
前回からちょっと間隔が開いてしまったんだけれど、名称変更の手続き終了を待っていたと。
今までは日本盲人マラソン協会。新しい名称は日本ブラインドマラソン協会。
アルファベットの略称はJBMAのまま。
Japan Blind Marathon Associationなので、そちらと揃えた形ということです。
WHOの規定でもBlindには全盲以外の視覚障害者も含むと書いてありましたが、Low Visionのような用語は使われてないのか、ちょっと知りたいところでもあります。
「盲人」という言葉が持つイメージのマイナス面というのではなく、東京パラリンピックもあるから、国際的に…ということのようです。
個人的には日本盲人マラソン協会の方が、わかりやすいと思います。
ブラインドはどれくらい知られているのか?
窓に取り付けるブラインドは有名かもしれません。
ブラインドタッチは、基本的には日本語に訳した時の問題があるから、タッチタイピングにするべきとされてます。
深い部分はともかく、カタカナがまた増えたなぁというのが一番の感想です。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます