funnily enoughは「妙なことに(は)」という意味を示し、よく用いられる。 状況によっては、「(まったく)奇遇ですね」に近いかもしれない。
○Practical Example
"I was in Germany when I was little."
"Funnily enough, so was I, Mr. Mori."
「小さい頃、ぼくはドイツにいました」
「いや、奇遇ですね、わたしもそうですよ、森さん」
●Extra Point
strangely enoughも似たような意味を示す。
◎Extra Example
"I was in France when I was little."
"Strangely enough, so was I, Mr. Nagai."
「小さい頃、フランスにいました」
「奇遇ですね、わたしもそうですよ、永井さん」