毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)
what’s wrong with…は、「何(どこ)が悪い?」に近い意味で用いられる。
○Practical Example
“What’s wrong with spending 100,000 yen buying a dog?”
“I think it’s fine, Molly, but there are some people who buy an expensive dog and then don’t take care of it.”
「10万円で犬を買って、何が悪い?」
「モリー、犬を手に入れるのはいいことだわ。でも、たくさんお金を出して犬を手に入れても、まったく世話をしない人もいるのよ」
●Extra Point
there’s nothing wrong with…(……に何も悪いことはない)もほぼ同じようによく使われる。
◎Extra Example
“There’s nothing wrong with buying an expensive dog if you take good care of it.”
“That’s right, Flossy. Just give it lots of love.”
「高い犬を買うのは、悪いことじゃない。ちゃんと世話をするなら」
「その通りだよ、フロッシー。犬をほんとに可愛がってあげればいい」
そうです。犬を飼うのなら、ほんとうに大事にしてあげないといけません。 『ぼくのだいじなボブ』はなかなか泣かせる犬と人間の友情の物語です。10分で読めます。ちょっと読んでみてください。