goo blog サービス終了のお知らせ 

ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き + 気になった日本語のメモ

「~したらどうですか」

2009-10-07 | ピックアップ表現
-(시)지 그래요 : ~したらどうですか  〔婉曲な勧誘〕

 ex. 한번 놀러 오시지 그래요.
     (一度遊びにおいでください。)

    셋방살이가 여간 불편하지 않을 텐데
              작은 아파트라도 장만하시지 그래요?
     (間借り生活はとても窮屈でしょうから
              小さいアバートでも用意したらどうですか。) 
     ・셋방살이 : 貸し間暮らし、間借り生活
     ・여간 : 《否定の語とともに用いられて》
           並大抵の(~ではない)、ありきたりの(~ではない)
     ・장만하다 : (買ったり作ったりして)準備する、用意する
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「~と見なす」

2009-09-24 | ピックアップ表現
-다고 치다 : ~と見なす、~とする
※사실은 그렇지 않지만, 임시로 편의상 그렇게 생각함을 나타낸다.

 ex. 내가 없다고 치고, 너희끼리 마음놓고 얘기해 봐.
                      마음을 놓다:安心する
     (私がいないもとのとして、君たちだけで気楽に話してみて。)

    부자가 되었다고 치자.     그 돈으로 뭘 할래?
     (お金持ちになったとしよう。 そのお金で何をする?)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「~しなさい」

2009-09-19 | ピックアップ表現
-(으)려무나 : ~しなさい、~してよろしい
縮約形:-(으)렴
※主に、目下の人である相手の、意思どおりにしろという許可を表す。
 しかし、場合によっては、軽い命令形としても使われる。

 ex. 이쪽 따뜻한 아랫목을 와서 몸을 녹이려무나.
                   녹이다:(寒さで凍えた体を)温める
      (こっちのオンドルの暖かい方に来て、体を温めなさい。)
    ・아랫목 : オンドルのたき口に近い部分
            目上の人が座る上座になる。

    지금 콩나물을 무치는 중인데 이리 와서 맛 좀 보려무나.
      (今大豆もやしをあえているところだから
                   こっちに来てちょっと味見をして。)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「~でもあるが」

2009-09-02 | ピックアップ表現
-(으)려니와 : ~でもあるが、~だが、~するが
※앞 절의 사실을 추측하여 인정하면서 관련된 다른 사실을
  이어 주는 연결 어미.
 ‘-겠거니와’에 가까운 뜻을 나타낸다.
    거니와:~であるうえに ⇒参考

 ex. 돈도 들려니와 시간도 많이 걸릴 것이다.
     (お金もかかるだろうが時間も多くかかるだろう。)

    인물도 좋으려니와 마음씨도 곱다.
     (人物も立派だが気立ても優しい。)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「~するかと思えば」

2009-09-01 | ピックアップ表現
-는/ㄴ가 하면 : ~するかと思えば、~する一方で
※前の内容が文の主題全体を支配できず、一方で後ろの内容も存在することを表す。
 反復の感じが強い。
 したがって、文に「도」「곤」「이제는」のような語彙がしばしば現れる。

 ex. 준수가 철이 들었는가 하면 어린 아이 같이 말하곤 한다.
     (チュンスは大人になったかなと思ったら、
               子供のようなことばかり言っている。)

    누가 왔 하면 바람 소리일 뿐, 아무도 없다.
        -나:-는가の縮約形
     (誰かが来たのかと思ったら、風の音だけで誰もいない。)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「~(し)なくては~ない」

2009-08-31 | ピックアップ表現
-고서는 : 《二重否定文に用いられて》必須条件を表す

 ex. 노력하지 않고서는 성공할 수 없다.
     (努力しなくては成功できない。)

    서두르지 않고서는 시간을 맞추기가 어겨울 것이다.
     (急がなくては時間に間に合いそうもにない。)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「~するところだ」「~しようとしていたところだ」

2009-08-26 | ピックアップ表現
-(으)ㄹ 참이다 : ~するところだ、~するつもりだ
※動作動詞に付き、「これからある行為をしようと計画しているところだ」
 あるいは「しようとしている」ということを表す。

 ex. 이제 떠날 참이에요.
     (これから出発するところです。)

    서류를 막 작성할 참에 과장의 전화를 받았다.
     (書類を作成しようとしていたときに、課長から電話が来た。)

-(으)려던 참이다 : ~しようとしていたところだ
※動作動詞に付いて、「これからある行為をしようとしていたところだ」
 ということを表す。
 意図したときのことを回想して話すことを表す。

 ex. 지금 우리는 외출하려던 참이에요.
     (今、私達は外出しようとしていたところです。)

    전화를 걸려던 참이었는데 마침 그 분에게서 전화가 왔어요.
     (電話をかけようと思っていたところに、
                     ちょうどその方から電話が来ました。)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「言い尽くせない」

2009-08-25 | ピックアップ表現
-기 그지없다 : 言い尽くせない、(~すること)千万だ、極まりない、(~に)堪えない

 ex. 기쁘기 그지없다.
     (喜びに堪えない。)

    비겁하기 그지없다.
     (卑怯千万だ。)

    그녀는 마음씨가 부드럽기 그지없었다.
     (彼女は気立てが優しいことこの上ない。)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「手当たり次第に」

2009-08-24 | ピックアップ表現
마구잡이로 : 手当たり次第に、めちゃめちゃに
※이것저것 생각하지 아니하고 닥치는 대로 마구 하는 짓. ≒생잡이.
                            やたらに、むやみに

 ex. 그는 술만 취하면 세간을 마구잡이로 부순다.
      (彼はお酒に酔うと手当たり次第に家財道具を壊す。)

    아무거나 마구잡이로 집어 먹더니 배탈이 났나 보다.
      (なんでも手当たり次第に食べたので、腹痛を起こしたようだ。)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「~だろうと」

2009-08-23 | ピックアップ表現
-(으)려니 : ~だろうと 
※心の中で推量する意を表す。

 ex. 오늘은 그가 오려니 하고 생각했었다.
      (きょうは彼が来るだろうと思っていた。)

    대개 그런 현편이려니 하고 짐작한 대로였다.
      (大方そんなところだろうと考えていたとおりだった。)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする