世界一健康長寿のニライの風来坊

豊饒を齎す理想郷は海の彼方の蓬莱島!ニライの島夢郷!!その桃源郷を求めて南の風来坊は今日も迷走する。

現代を読み解く英単・略語・カタカナ語を理解する!

2011年12月19日 | Weblog
○satellite(サテライト)=衛星 人工衛星
○mismatch(ミスマッチ)=組み合わせが不適当なこと 釣り合わないこと
○away(アウエー)=サッカーなどで、相手チームの本拠地
○berth(パース)=碇泊地 汽車や汽船の寝床 バス・タクシーの発着場
○explain(エクスプレイン)=説明する 明白にする
○caption(キャプション)=新聞・雑誌などの見出し 写真・図版の説明文 映画・テレビの字幕 タイトル
○vivid(ビビッド)=いきいきしたさま 真にせまるさま 目の覚めるような
○improvisation(インプロビゼーション)=即興 即席にやったもの 即興詩
○jam session(ジャムセッション)=ジャズミユージシャンが集まって即興演奏を行う事 演奏会
○bassist(ベーシスト)=コントラバス(ベース ベースギター)奏者
○guaranty(ギャランティー)=ギャラ 出演料 契約金 謝金 
○flyer(フライヤー)=飛行機、飛ぶもの 飛行家 ゴルフで飛びすぎること
○parameter(パラメーター)=プログラムの起動と同時に指定し、その動作を決定する数値や文字などのこと
○blizzard(プリザード)=極地特有の雪あらし 猛打、猛風雨
○internship(インタ―ンシップ)=実務能力の育成や職業 選択の準備のために、学生が一定期間、企業等で仕事を体験する制度
○sympathizer=共鳴者 支持者
○sympathize=同情する 同感する
○reversible=逆にできる 反転する 反転できる
○dual=両方・両面使える
○dual-life=二重の生活 
○dual-coat=両面コート