その中
帰省中の友達に会うという娘
オープンにしたいけど
寒すぎ... 無理~
そう言いながら
今年初乗り 娘の運転で駅へ
そして お迎えには主人
帰りはまたまた娘の運転
ま、暇だし
ドライブ中 お喋りできるしッ?
Heute war das Wetter sehr schön, troztdem war es ziemlich kalt.
Es hat manchmal geschneit, obwohl die Sonne meistens geschienen hat...
Meine Tochter hatte vor, mit einer Freundin zu treffen.
Sie ist mit dem Auto zum MiharaBahnhof selber gefahren, aber da musste ich mitkommen.
Später musste mein Mann fahren, um sie abzuholen. Aber sie ist dann wieder selber gefahren.
Sie kann schon ganz gut fahren. Trotzdem hat sie immer noch Sorge, alleine zu fahren.
Naja, eigentlich wollten wir mit ihr die Zeit verbringen. Wir konnten uns also beim Fahren fröhlich viel unterhalten!
折角免許取ったんだもん、乗れなくなると勿体ないょねぇ。
乗って練習しておかなきゃ!
ぬみちゃんは ずっと乗ってたんだから スキーとか自転車みたいなもんで
ブランクあっても大丈夫ょ!! [E:wink]