その気になれば~♪

*いつものように*

大収穫

2009年08月12日 | 小娘

久しぶりにブルーベリーを収穫
12082009blaubeereスゴいぃ いっぱぃ~

そんなに長く ほったらかしだった? 
暑さと 蚊のせいで
外に出る気になれなかったのは確か

今日も蚊の攻撃に備え
長袖 長ズボン 靴下 手袋 ネット付き帽子

完全防備のはずが 喉 腰 手首 刺された!
もぅヤダ 信じられなーぃ!
12082009nemui痒いょ~

でも 耐えて頑張った甲斐あり
こんなに収穫~♪

その間 ちっこぃ娘も興味津々 クンクンクン
久しぶりの長時間散策に グッスリ   

お疲れ様~デシタ


Heute hatte ich nach langer Zeit etwas Lust, Blaubeeren zu ernten. 

Da mußte ich mich etwas anstrengen.  Denn es gab schon viele Blaubeeren!  So lange Zeit habe ich daran nicht mehr gearbeitet!?

Vielleicht hatte ich keine Lust wegen der Hitze, vor allem der Mücke.  Auch heute haben mich viele Mücke öfter gestört. 

Das konnte ich mir aber vorher verstellen!  Darum habe ich schon eine Jacke mit langen Ärmeln, lange Hose, Socken, Handschuhe und eine besondere Mütze mit dem Netz angezogen! Trotzdem wurde ich von bösen Mücken gestochen.  

Aber mit meiner Anstrengung konnte ich so viele Blaubeeren ernten.

Während ich daran gearbeitet habe, war meine kleine "Tochter" auch im Garten fleißig zum Schnüffeln!  Deswegen war sie später so müde.   

Comments (2)    この記事についてブログを書く
« ナイス~♪ | TOP | どこもかしこも »

2 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
目にいいんだよねぇ~[E:eye] (jasmine♪)
2009-08-14 02:28:21
目にいいんだよねぇ~[E:eye]
rioと私、ベリー系が大好きだから、よく冷凍のを買うけど、やっぱり取れたてが一番だよね[E:wink]
返信する
* jasmine♪ (maki_mamaki)
2009-08-14 21:40:30
* jasmine♪

そう! ブルーベリーって [E:eye] にいいらしいね~

jasmineも rioちゃんも ブルーベリー好きなんだ!

取れたてを食べるって考えてみれば贅沢な話だよね。
一度には沢山食べられないから、やっぱり冷凍しちゃったわ。
返信する