霧のため出発が一時間遅れた広島空港...!
滑走路の向こうに碧い海が見えた那覇空港...!
わわっ~もう真夏!?っと思ってしまった石垣空港...!
今回の石垣はいい天気♪
写真~♪っと撮りまくったにもかかわらず その夜
プールサイドにカメラを忘れ... 結局紛失 x_x
ここにある写真は翌29日から4月1日まで
娘に持たせていたカメラを使い撮影したもの☆
ふぅぅ... 予備のカメラを持っていてヨカッタョ...♪ ^^
プールサイドでダンス
こういうの大好き娘
楽しめてよかったね♪
Unglaublich habe ich hier drei Fotos falsch gamacht... @_@;
Setup war durch Pech fure die Nacht! >_<
なんとナイトショットで撮ってしまってるぅぅぅ...!!!
ちょっと手が触れて変わっちゃったのね... ショック >_<
う~ん 私が着ようと買った服
もう着るものがなくなった~と取られちゃったよ *o*
ま。私が着たら写真にはならんね^^;
Der letzte Tag:
Bis zum Mittagessen haben wir Bogenschiessen genossen!
Die Kleidung, die meine Tochter angezogen hat, habe ich mir gekauft und wollte sie tragen.
Aber den letzten Tag hatte sie keine Kleidung mehr und sie hat sie mal angezogen.
Sie passt ihr aber sehr gut, sicher viel schoener als mir...^^;
う~ん 見えないね... 二人とも^^
Die Tochter ist 15Jahre alt und ihr Vater ist 50 Jahre alt...
Aber die Beide sehen solches Alter nicht aus, oder?^^
エアロビクスは専門じゃないって言ってたけど上手い!
すご~く楽しかった♪
だけど30分間腹筋背筋の筋トレはキツかった... x_x
Fitnessraum:
Das ist Trainer, heisst Quest aus Thailand.
Ich bin fast jeden Tag hierher gekommen und habe seine Aerobic sehr gerne gemacht.
Aber die Uebung zum Training der Bauchmuskeln war wirklich streng fuer mich! x_x
娘は彼とペアを組みカヤックレースに出場☆
ダントツで優勝...♪
An den Tag gab es eine Kajakrennen.
Meine Tochter hat mit einer Trainer, Wayan aus Indonesien, teilgenommen.
Sie haben mit einem ueberwaeltigenden Vorsprung gewonnen!!!
12時からの昼休憩
誰もいないはずのビーチに... おぉ?
監視のためのビーチフタッフ Nobu, Daichi, Wayanの3人と Sちゃんが~♪^^
Eigentlich war die Zeit niemand am Strand, weil es fuer die Mittagspause war.
Aber die drei Maenner, Nobu, Daichi und Wayan haben da patrouilliert!
ほとんどテニスをしたことなかった娘を相手に
主人は右へ... 左へ... 後ろへ... 前へ... ヘトヘト
私は娘の後ろで球拾い...^^
何事も最初があり
最初は上手くいくモノではありません☆^^;
Unsere Tochter wuenschte mal mit uns Tennis zu spielen.
Mein Mann wollte ihr das beibringen, aber das war nicht so einfach.
Er musste nach rechts und nach links immer laufen und total kaputt gehen...^^
突然『テニスがしたい♪』と言いだした娘に付き合い
10年ぶりにテニスに挑戦した私達...☆
なんと...
10年前とさほど変わりなく打てたことにお互いビックリ! @_@
ま、簡単に言うと...
元からそんな大した腕じゃなかったと言うこと ^m^
Wir hatten seit schon ueber 10 Jahre kein Tennis mehr gespielt.
Weil wir lieber Squash gespielt haben...
Unglaublich konnten wir es wie frueher spielen.
Hmm... das heisst aber: wir spielen Tennis eigentlich nicht so gut :p
Das Foto ist irgendwie komisch, weil ich in der Aerobicbekleidung war^^;
『え"ぇ"~』
『こら 体が逃げとるぞ!』
"Also, machen wir ein Foto zur Erinnerung!"
"Wieso denn!?"
"Hey! Komm mal hierher!" ^^
サーカス GOのNanaさん ビーチGOのNobuさん Kazukiくん
Nobuさん 優しくていい人なんだけど... ねぇ カメラ向けたら笑ってよ~^^;
ショーが終わった後は ここで知り合った友達とBarに残り
親しくなったスタッフと一緒に思う存分お喋り...♪
娘にとってはそれが一番の魅力であり
きっと それが『ここに来たい!』一番の理由...☆
思う存分楽しめばいいよ~♪ o(^^)o
この日の夜は ペア-リンボー大会!
二人一組で手を離さず 一人ずつ バーの下をくぐり抜ける!
娘は仲良くなったMちゃんとペアを組み最終戦へ♪
最後でダメになっちゃったけど 十分楽しめたねっ! *^-^*
Nachdem Abendshow gab es einen Paar-Limbo-Turnier:
Linbo ist eigentlich ein akrobatischer Tanz aus Westindien, aber hier
muessen ein Paar einfach unter die Stange durchgehen. Da muss man
niemal ein Hand vom Partner abtrennen.
Meine Tochter hat mit einer Freundin teilgenommen und gut gemacht.
Leider haben sie beim letzten Spiel verlosen, aber sie haben viel Spass gemacht! ^^
出発前 最後の昼食をみんな一緒に
レストランのテラスから海をバックに記念撮影...♪
...って あれ?
海がほとんど写ってないよぉ~ ^^;
本当に面白い人...!
いろいろ楽しませてもらいました♪
追記:後日 Foto Albumより編集アップ