今日は11月第三木曜日。
ボジョレー・ヌーヴォー解禁日...☆
あまり気に留めていなかったものの
今日夕方娘を迎えに行く直前
TVでこのニュースを見た主人
娘を迎えに行く途中
近所のスーパーへ
こんな田舎のスーパーにも
ちゃんと届いているんですね~
「ボジョレー・ヴィラージュ・ヌーヴォー」
ゲット (^^)v
急遽メニューを洋食っぽく変更 @.@;
口当たりがよく
とっても美味しかったデスョ~♪
*ドイツ語 ミヒャエルくんが校正してくれました☆
ありがとう Michael! o(^^)o
Heute ist der dritte Donnerstag im November.
Seit heute kann man den Beaujolais Primeur* kaufen.
Er war der erste Wein, der im Jahr seiner Herstellung verkauft werden durfte.
In Japan war es frueher gross in Mode, den Wein an diesem Tag zu trinken.
Vielleicht kann man sagen, dass es immer noch populaer ist.
In den letzten Jahren kann man ihn einfach im Supermarkt oder auch im convenience Shop** kaufen.
Wir haben uns aber bisher nicht so sehr daruer interessiert.
Trotzdem hat mein Mann heute Abend einen "Beaujolais-Villages-Primeur" gekauft, als er unterwegs war, um unsere Tochter abzuholen.
Er hatte kurz vor seiner Abfahrt zufaellig darueber eine Nachricht im Fernsehen gesehen.
Gluecklicherweise gab es noch einen Wein im Supermarkt in unserer Naehe.
So konnten wir ihn heute schon zum Abendessen mit Genuss trinken.
Er hat uns wirklich sehr gut geschmeckt! (^^)v
* http://de.wikipedia.org/wiki/Beaujolais
** http://de.wikipedia.org/wiki/Convenience_Shop
* Der Text ist von Michael verbessert.
Arigatou, Micha! o(^^)o
ボジョレー・ヌーヴォー解禁日...☆
あまり気に留めていなかったものの
今日夕方娘を迎えに行く直前
TVでこのニュースを見た主人
娘を迎えに行く途中
近所のスーパーへ
こんな田舎のスーパーにも
ちゃんと届いているんですね~
「ボジョレー・ヴィラージュ・ヌーヴォー」
ゲット (^^)v
急遽メニューを洋食っぽく変更 @.@;
口当たりがよく
とっても美味しかったデスョ~♪
*ドイツ語 ミヒャエルくんが校正してくれました☆
ありがとう Michael! o(^^)o
Heute ist der dritte Donnerstag im November.
Seit heute kann man den Beaujolais Primeur* kaufen.
Er war der erste Wein, der im Jahr seiner Herstellung verkauft werden durfte.
In Japan war es frueher gross in Mode, den Wein an diesem Tag zu trinken.
Vielleicht kann man sagen, dass es immer noch populaer ist.
In den letzten Jahren kann man ihn einfach im Supermarkt oder auch im convenience Shop** kaufen.
Wir haben uns aber bisher nicht so sehr daruer interessiert.
Trotzdem hat mein Mann heute Abend einen "Beaujolais-Villages-Primeur" gekauft, als er unterwegs war, um unsere Tochter abzuholen.
Er hatte kurz vor seiner Abfahrt zufaellig darueber eine Nachricht im Fernsehen gesehen.
Gluecklicherweise gab es noch einen Wein im Supermarkt in unserer Naehe.
So konnten wir ihn heute schon zum Abendessen mit Genuss trinken.
Er hat uns wirklich sehr gut geschmeckt! (^^)v
* http://de.wikipedia.org/wiki/Beaujolais
** http://de.wikipedia.org/wiki/Convenience_Shop
* Der Text ist von Michael verbessert.
Arigatou, Micha! o(^^)o
http://de.wikipedia.org/wiki/Beaujolais
** Convenience Shop :
http://de.wikipedia.org/wiki/Convenience_Shop
ボジョレー・ヌーヴォーなんて、テレビの向こうの話だと思ってたけど、ままきさんちじゃ、普通のことなんだね^^
味見させてもわなきゃ^^
そして酔っ払ったままメッセやチャットをして
皆を笑いの渦に巻き込んだのかしら?
それとも「この程度じゃ酔わないぜ!」かな?
そっか~ もしかしてCoCoさん ワインはあんまり飲まないのかな?
我が家は毎年じゃないけど 飲んでるよ。
ただ 解禁日に飲むぞ!って そんなこだわりは全くなし。
今年のコレ(写真のもの)は美味しかった~♪ (^^)v
うおぉー! まぁ~りん 何と言うことを...@.@
いやぁ 懐かしい~~~ そんな面白いこともありましたなぁ^^;
7月に東京でまぁ~りんに会ったあとくらいから調子今ひとつ。
ほとんどメッセもJ-chatも顔だしてないんだよ >_>
そういうまぁ~りんは一体どこで何してるんだ!?