その気になれば~♪

*いつものように*

携帯大冒険

2009年02月13日 | 失敗談

今日もスキーに行くつもりだった私たち
146022009ski_1 しかし このところの暖かさで キャンセル

まさか... これでスキーシーズン 早くも終了!?
もう一度寒さよ 来ておくれ~

という訳で 今日は先週スキーに行った時の
『え?』というお話

146022009ski_2 ゲレンデのコンディションも悪くなかったこの日
ふと 上級者コースを滑ってみたくなった私

「こっちのコース滑れるかなぁ」
「以前 娘も一緒に滑らなかったっけ?」と主人

「そっか~」っと 行ってみると... 
えっ 「見たことない こんな景色」

146022009ski_4_3 そこで思い出した主人
「3人で来た時 ココ僕一人で滑ったんだっけ?」

オィオィ 

足がすくむョォ... コワイ~
スキーを履いてないと こんな所 いられない..

でも眺めは抜群 
146022009ski_6_3 もう来ることはないか~っと
シャッターを切っている間に 主人は下へ~

こりゃもう覚悟を決めて行くしかない!
一息深呼吸をして いざ

何ターン目だったのか 腰が引けて曲がりきれず

ずずずずずー        倒れ方 上手っ!
146022009ski_7_2 ふっ ボディで滑り下りるのも悪くない

雪まみれになったものの なんてことはなく
主人のところへ滑り「転けた~」と報告していたら

んん? 私の視界に入ってくるものが
雪の中をゆっくり滑り落ちてくる...
見覚えのある色!
146022009ski_5_2 え...? まさか...? 

ない! 携帯がない!
倒れたときにポケットから飛び出したらしい

私の後を追い そろりそろり滑り下りてきた...ってこと?
ぃゃ~ いい子だね~ なんて今だから言えるけど

もし 私の目に留っていなかったら...
146022009ski_9 もし ちょっと早めにその場を離れていたら...
私は携帯を失ってたってこと

ポッケのファスナー 閉めなきゃ... ィャィャ

何事も出来ると信じてやらなきゃネ
怖いと思った時点で転けたのさ

実は 先に滑り降りた主人 ビデオカメラを構えており
146022009ski_10転倒シーン ばっちり撮られてました。

改めて あの転倒場所から
携帯が一人滑り下りてきたかと思うと
いゃ~ 愛おしい

とにかく 携帯くんの大冒険に感謝です。


Heute wollten wir wieder zum Skilaufen fahren, aber das Wetter war leider doof.  Hoffentlich wird es wieder mal kalt werden und schneien, sonst können wir kein Ski mehr in diesem Jahr. 

Also möchte ich heute "meine kleine Geschichte" endlich erzählen.

Als wir vor einer Woche Ski gefahren sind, bekam ich plötzlich Lust, eine Skipiste für den Fortgeschrittenefahler zu fahren.   Darum habe ich mal meinem Mann gefragt, ob wir dort gut Skifahren können.  Dann hat er ruhig geantwortet.  "Ja, natürlich.  Ich denke mir, daß wir schon mal den Kurs Skigefahren sind.  Da war auch mit unser Tochter, oder?"

"Oh, ja?  Also wollen wir wieder mal versuchen!"

Aber... 

Diesen Ausblick habe ich zu erstem Mal gesehen!   Ohne Ski kann ich nicht so oben auf dem Abhang stehen!  Ich musste wirklich tief atmen.

Von dort konnte ich aber sehr schöne Aussicht ansehen und fotografieren.

Aber während dieser Zeit ist mein Mall schon nach unten Skigefahren.  Naja, eigentlich muss man alleine schaffen.   Also ich musste mich vorbereiten und bin endlich die Piste hinunten Skigefahren.

Aber weil ich vielleicht zu groß Angst hatte, bin ich umgefallen und nach unten gerutscht!

Glücklicherweise hat mich nichts getan.  Nur bin ich wegen dem Schnee etwas nass geworden.  Sonst nichts dachte ich mir dort.  Aaaaber...

Nachdem ich zu meinem Mann gefahren bin.  Und als ich ihm etwas erzählt habe, konnte ich etwas Rotes im Schnee auf dem Abhang sehen.  Das ist langsam nach unten geruscht.  Eeeeeh? 

Ich musste eilig in meiner Tasche von der Jacke suchen, weil diese Farbe etwas besonders ist.  Deswegen habe ich mich sofort bemerkt, was das ist.  Das war mein Handy! 

Unglaublicherweise ist das alleine nach mir langsam nach unten geruscht!  Das war wirklich Glück im Unglück!  Wenn ich das nichts bemerken könnte, hätte ich das verloren...

Unglaublicherweise hat mein Mann mich aufgenommen, als ich auf der Piste umgefallen und geruscht bin.   Das habe ich aber später angesehen und war erstaunt.  Denn damit konnte ich verstehen, wie weit mein Handy zu mir gefahren ist.

Das nächste Mal muß ich aufpaßen, nicht vergeßen den Reißverschluss zu schließen.  Vor Allem muß ich besser ohne Angst, sondern mit mehr Mut fahren.

Ich sage aber jetzt mein Handy hat gut geschafft, zu mir zu rutschen! 

Comments (2)

もっとゆっくり [E:snail]

2008年11月01日 | 失敗談

01112008setoohashi_2 木曜から徳島へ戻り
久しぶりに 母と二人
買い物したり
外食したり
父の思い出話をしたり
冬支度の手伝いをしたり
和やかな時間を過ごしてきました。

01112008setoohashi_1 実家からここまで 200キロちょっと
瀬戸大橋与島パーキングで休憩する予定が

快晴 無風
あまりの気持ちよさに ついついアクセルに力が入り

気がつけば 後ろから派手にライトを回した車が

01112008garten うっ...
瀬戸大橋* の制限速度は80km/hだったのね。

まさか 瀬戸大橋上で休憩することになろうとは

テンションダウンと共にスピードもダウン
もっとゆっくり ゆっくり ゆっくり

01112008blume いつも心がけなければ... 。

写真は
往路 与島パーキングにて休憩した折の瀬戸大橋と
後の2枚は実家の庭で撮ったもの。

* http://www.jb-honshi.co.jp/seto-ohashi/index.html


Seit Donnerstag war ich bei meiner Mutter in Tokushima.
Dort habe ich mit ihr angenehme Zeit verbracht.  Zum Beispiel einkaufen gehen, im Restaurant essen oder über alte Zeiten meines Vaters reden.  Und ich habe ihr auch noch etwas gehoflen.

Ich hätte gerne noch bei ihr geblieben, weil sie seit drei Monaten alleine ist.  Aber ich kann sie öfter besuchen, wenn es mir wegen meinen Familie gut geht.  Denn es ist nur 200 Km von hier bis zu ihr.

Heute war das Wetter wirklich sehr schön.  Da gab es blauen Himmel und keinen Wind.

Als ich heute nach Hause zurückgekommen bin, wollte ich eigentlich auf dem Parkplatz von der Großebrücke Seto-Ohashi* eine Pause machen.  Ich hatte wirklich große Lust, dort viele Fotos und Videos zu machen.  Aber ich hatte Pech!

Als ich ein Auto auf der Brücke übergeholt habe, war ich etwas zu schnell.  Da war unglücklicherweise Streifenwagen in Zivil.
Die Geschwindigkeitsbeschränkung dort war 80Kmh...

Naja, ich konnte darum auf der Brücke spazieren gehen und noch besonders im Streifenwagen mit Polizisten eine Pause machen.   Obwohl man dort eigentlich nicht halten darf...

Deswegen bin ich ohne Pause mehr direkt nach Hause gekommen.  Natürlich habe ich danach nicht mehr zu schnell gefahren und muss auch in Zukunft so fahren.  Sonst kann ich vielleicht wieder so etwas Besondere erfahren...

Die Bilder von der Brücke habe ich gemacht, als ich beim Hinweg eine Pause gemacht habe.  Die andere zwei Bilder habe ich heute morgen im Garten von meinen Eltern gemacht.

* http://view.adam.ne.jp/setoy/pic/okayama/seto.html

Comments (2)

またしても 想定外

2008年10月11日 | 失敗談

待ちに待った洗濯乾燥機
昨日 やっと我が家にやってきた!

11102008waschmachine 配送のお兄さんに「こちらからお願いします」と勝手口へ
ところが
「ムリです」
「えっ?」
「このポールが邪魔で入れられません」
「 ... 」
「玄関から運びましょう」
「あ、はい... 」

家の中で 運び込む通路を確認したお兄さん
11102008lunch 「う~ん 入りませんね」
「えっ?」
「狭いですね」
「 ... 」
「ドア外せますか?」
「は、はい... 」

洗濯機のサイズを調べ確認「置ける~大丈夫!」
でも 搬入経路のことまでは、考えてなかった...。

とにかく無事設置完了
説明書を見ると 注意事項がいっぱい

「う~ん とにかく スイッチ オン」と
今日は30度の温水で洗濯に挑戦

「うん。なんかとってもイイ感じ」
乾燥は天気の悪い日まで お預け。

さて、今日のエアロは代行のせいか
ゆったりスペース☆

エアロの後は
久しぶりの「よいえびす」で 主人とランチ
美味しかった~♪

ドイツ語 ミヒャエルくんが校正してくれました。
ありがとう Michael!   


Ich habe mich schon auf die neue Waschmachine gefreut und gestern ist sie endlich gekommen!

Als ich den Mann, der sie zu uns geliefert hat, zum Nebeneingang geführt habe, sagte er mir sofort : "Nein, das geht leider nicht"

"Eh? Warum nicht?"

"Wegen der Stütze vom Tor geht das nicht"

"Oh... "

"Wir müssen sie durch die Haustür hineinbringen"

Aber er sagte noch zu uns...

"Hier ist es auch sehr knapp.  Kann man die Tür aushängen?"

"Ach, klar... "

Wir haben vorher die Größe der Waschmaschine und den Platz für sie ausgemessen.  Aber nicht den Weg und Platzbedarf zum Hineintragen bedacht.  Darum mußten wir etwas kalten Schweiß schwitzen.

Aber die Männer konnten es gut schaffen und die neue Waschmachine steht jetzt am richtigen Ort!

Gestern hatte ich noch keinen Mut, damit etwas zu waschen.  Weil sie etwas kompliziert ausgesehen hat.  Darum habe ich sie erst heute ausprobiert.  Dabei habe ich die Wäsche zum ersten Mal mit 30 Grad Wassertemperatur gewaschen.  Das war gar nicht schwer und ich konnte es gut schaffen.

Den Trockner werde ich gerne mal benutzen, wenn das Wetter nicht so gut ist.

Heute bin ich übrigens nach der Aerobic mit meinem Mann zum Mittagessen gefahren.  Das Tagesmenüe hat uns sehr gut geschmeckt!

  Der Text ist von Michael verbessert.
Arigatou, Micha!   

Comments (7)