寒の戻りで済まされぬぐらい寒過ぎる今日この頃、当地でも強風が吹き荒れ、もうすぐ卯月とは思えぬ気温だ。
前にこのブログで
「寒いなぁ、日本列島。 寒いなぁ、あらゆる意味で」
というようなことを書いた記憶があるが、体調やメンタルの変化にも皆様充分ご注意を。 不安定な時なのですよ、桜の蕾がほころび始める今ぐらいって……
さて、いつもの “お約束”でビートルズの和訳を掲載する。 ジョン・レノンらしい歌詞には苦笑いさせられるが、ジョンとポールによるハーモニーの美しさにうっとりする名曲である。
『恋におちたら』。
もし君と恋におちたら
誠実な君でいて欲しいんだ
だって 僕は以前にも恋をして
カタチだけの愛はダメだとわかったから
もし君に心をささげたら
僕は初めから確かめなくちゃ
君が彼女よりも愛してくれるかどうかを
もし君を信じたら
お願い 行ってしまわないで
もし君を愛したら
お願い 僕を傷つけないで
彼女みたいに僕を傷つけないで
だって それはとてもつらい事
僕達の新しい恋がムダになったら悲しいから
君を本当に愛したい気持ちを
わかってくれるよう望みます
そして彼女はやがて僕達のことを知り
涙を流すでしょう
――“IF I FELL” by The Beatles
注)当ブログに記載の対訳は全て【夢の人】筆者が作成したものであり、著作権はブログ執筆者本人に帰属します。 幼少時に意訳した物の為、文章の拙い点はご容赦願います。
前にこのブログで
「寒いなぁ、日本列島。 寒いなぁ、あらゆる意味で」
というようなことを書いた記憶があるが、体調やメンタルの変化にも皆様充分ご注意を。 不安定な時なのですよ、桜の蕾がほころび始める今ぐらいって……
さて、いつもの “お約束”でビートルズの和訳を掲載する。 ジョン・レノンらしい歌詞には苦笑いさせられるが、ジョンとポールによるハーモニーの美しさにうっとりする名曲である。
『恋におちたら』。
もし君と恋におちたら
誠実な君でいて欲しいんだ
だって 僕は以前にも恋をして
カタチだけの愛はダメだとわかったから
もし君に心をささげたら
僕は初めから確かめなくちゃ
君が彼女よりも愛してくれるかどうかを
もし君を信じたら
お願い 行ってしまわないで
もし君を愛したら
お願い 僕を傷つけないで
彼女みたいに僕を傷つけないで
だって それはとてもつらい事
僕達の新しい恋がムダになったら悲しいから
君を本当に愛したい気持ちを
わかってくれるよう望みます
そして彼女はやがて僕達のことを知り
涙を流すでしょう
――“IF I FELL” by The Beatles
注)当ブログに記載の対訳は全て【夢の人】筆者が作成したものであり、著作権はブログ執筆者本人に帰属します。 幼少時に意訳した物の為、文章の拙い点はご容赦願います。