ブログ更新停滞、お詫び申し上げます。 その理由を延々書くとブザマに輪をかけるだけなので、この際説明ナッシングということで御了解願います。 ちなみに、家人共々PS3の『龍が如く4』に時間を費やしております。 あと、【ゲームの効用】とのタイトルで丁度1年前に書いたことを忘れておりませんので、近日中に【ゲームの効用2】が来ますよ~♪ えっ? いらない? そんなッ!
とりあえず昨年同様に、ビートルズの和訳で締めます。
曲は 『ひとりぼっちのあいつ』。
ノーホエアランドに閉じこもり
無駄な計画ばかり立てている
彼は本当にノーホエアマン
ものの見方も定まらないし
行く先だってわからない
そんな彼は君や僕に似ていないか?
お聞き ノーホエアマン
何かが欠けているだけさ
そのうち きっと
全てがうまくいくよ
見たいものしか見なければ
幾等も目には入らない
いったい僕が見えているのかい
でも安心おしよ ノーホエアマン
慌てず そのままにしておくのさ
そのうちきっと
誰かが手を貸してくれるよ
ノーホエアランドに閉じこもり
無駄な計画ばかり立てている
彼は本当にノーホエアマン
――“NOWHERE MAN” by The Beatles
注)当ブログに記載の対訳は全て【夢の人】筆者が作成したものであり、著作権はブログ執筆者本人に帰属します。 幼少時に意訳した物の為、文章の拙い点はご容赦願います。