Mon petit bonheur

フランスよりミックスツインズ日記

生後2歳3ヶ月の成長記録

2015-09-28 | 成長記録

【2歳3ヶ月】
挨拶が自然と、自分から言えるようになり始めました。
-パパが仕事へ出かける時、私が「いってらっしゃい、は?」と促していたのが、今では自ら玄関へ飛び出ていって、「いってらっしゃ~い!」。
-「ありがとう」と日本語で言うのが難しくて、お礼を言う代わりに頭をペコペコとお辞儀をするしぐさが可愛かったのですが、最近では「メルシ~ Merci !(ありがとう!)」とフランス語が出てきます。
-「こんにちは」「さようなら」も手を振る動作をするのですが、保育園など慣れた場になると最近は、「サリュ Salut !(やあ!)」だとか「ア・ドゥマン A demain !(また、明日!)」だとか、どうにもくだけたセリフを先生に向かって言うから、失笑してしまいます。
-先日、悪さを仕出かした息子を叱ったら、怒るママンに一言、「ごめーん」・・・日本語で覚えた言葉には、必然とママンの言葉遣いの悪さが露呈してしまいます。
-庭の花をむしってしまった娘が、悪いことをしたと教えようと必死に花びらを拾い集めているママンへ向かって、「バイバーイ、がんばってね!」と立ち去っていった・・・この子、性格悪いかも。
そう言えば!挨拶の言葉が出始めた頃から、朝起きた時、昼寝から目覚めた時、赤ちゃんのように泣いて呼ぶのではなく、「ママン!ママン!」と声で呼んで気付かせるようになりましたよ。泣くよりはお互い、気分がいいもんね。

●息子:
-26ヶ月自宅体重測定11.7kg → 27ヶ月自宅体重測定12kg
-26ヶ月自宅身長測定84cm → 27ヶ月自宅身長測定84cm
-26ヶ月足測定13.5cm → 27ヶ月足測定14cm
●娘:
-26ヶ月自宅体重測定9.9kg → 26ヶ月自宅体重測定9.8kg
-26ヶ月自宅身長測定82.5cm → 26ヶ月自宅身長測定81.5cm
-26ヶ月足測定12cm → 26ヶ月足測定13cm

主人に言われて気づいたこと。日本語よりフランス語の単語の方がよく口から飛び出す我が双子ですが、フランス人の主人から見たら、フランス語の発音が完ぺきではないって。それはまだ幼いからかもしれないし、でも、両親ともにフランス人である甥っ子たちのことを思い出してみても、言葉が出始めた頃のフランス語に違和感を感じた記憶はないから、もしかしたらバイリンガル子って、脳だけでなく、口の開け方、舌の動かし方まで複雑になっているのかもね、って。どうだろうか?