日々是好日

身辺雑記です。今昔あれこれ思い出の記も。ご用とお急ぎでない方はどうぞ・・・。

コンプライアンスをなぜ「法令遵守」と言わないのか

2006-05-30 08:42:55 | 社会・政治
今日の朝日朝刊31面に「組織的不正底なし」の見いだしで、社会保険庁の不正問題を報じている。それに「法令遵守の意識足りぬ」と《企業のコンプライアンス(法令遵守)に詳しい国広正弁護士の話》として短い談話が掲載されているが、その中にも「コンプライアンス」が二度出てくる。

昨夕もテレビで報じられた安部官房長官の談話の中に「コンプライアンス」という言葉が出てきた。英語を少々は知っているつもりの私ではあるが、何のことだかピンとこなかった。

「法令遵守」という歴とした分かりやすい日本語があるのに、なぜわざわざちんぷんかんぷんの『カタカナ』を新聞や政治家が使うのか。

朝日新聞は『カタカナ』表記で紙面を希薄に出来るから、それが狙いだとはわかる。日本を愛しているはずの安部官房長官も、「法令遵守」とは云えばいいものを、わざわざ「コンプライアンス」ということで「日本を愛する」が単なる口先であることを衆人に曝してしまったのであろう。「法令遵守」を「コンプライアンス」なんて言い換えてしまうから、「法令遵守」が行われない世の中になったとは思わないのだろうか。

日本語もまともに使えないマスメディアや政治家に『教育』を論じて欲しくはない。

最新の画像もっと見る