goo blog サービス終了のお知らせ 

和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

良好に燃焼

2025-03-20 12:36:46 | ChatGPT
アンモニアを良好に燃焼させて燃焼時に生成される窒素酸化物を低減することが可能なシステム
ChatGPT:

A system capable of efficiently combusting ammonia while reducing nitrogen oxides generated during combustion.

あなた:
Give me other alternatives for 良好に.
ChatGPT:

Here are some alternative translations for 良好に in this context, depending on the nuance you want to emphasize:

  1. Efficiently"A system capable of efficiently combusting ammonia while reducing nitrogen oxides generated during combustion."

    • Focuses on energy efficiency and optimal combustion performance.
  2. Effectively"A system capable of effectively combusting ammonia while reducing nitrogen oxides generated during combustion."

    • Emphasizes achieving good combustion results without necessarily focusing on energy efficiency.
  3. Properly"A system capable of properly combusting ammonia while reducing nitrogen oxides generated during combustion."

    • Suggests that combustion is done in a correct and controlled manner, avoiding incomplete combustion or unwanted byproducts.
  4. Optimally"A system capable of optimally combusting ammonia while reducing nitrogen oxides generated during combustion."

    • Suggests that combustion is performed in the best possible way to balance efficiency and emissions.
  5. Reliably"A system capable of reliably combusting ammonia while reducing nitrogen oxides generated during combustion."

    • Implies that the system consistently ensures good combustion without performance issues.

Would you like a particular nuance emphasized?

あなた:
How about "Desirably"?
ChatGPT:

"Desirably" is technically possible but not commonly used in this context. It might sound a bit unnatural because "desirable" typically describes a preferred state or outcome, rather than how an action (like combustion) is performed.

For example:
"A system that achieves desirable combustion of ammonia while reducing nitrogen oxides." (Focuses on the outcome being desirable)
"A system capable of desirably combusting ammonia..." (Unnatural phrasing; "desirably" is rarely used as an adverb in technical descriptions)

Better Alternatives Instead of "Desirably"

If you want to emphasize that the combustion meets certain preferred or ideal conditions, consider:

  • "A system capable of favorably combusting ammonia..."
  • "A system capable of achieving desirable combustion of ammonia..."
  • "A system capable of combusting ammonia under desirable conditions..."
  • "A system capable of ammonia combustion in a preferred manner..."

Would you like an alternative that sounds both natural and technical while maintaining the intended meaning?

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 作動、起動、動作、操作 | トップ | 障害物の検知情報:of, about... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。

ChatGPT」カテゴリの最新記事