US2023250278(BASF SE [DE])
[0131] Preferably used are 0.001 to 10 parts by weight of catalyst or
[0132] Catalyst combination, based on 100 parts by weight of component (b).
【0064】
成分(b)100質量部に基づいて、0.001~10質量部の触媒又は触媒の組み合わせを使用することが好ましい。
[0133] It is also possible to run the reactions without catalysis.
触媒なしで反応を行うことも可能である。
In this case, the catalytic activity of amine-initiated polyols is usually utilized.
この場合、アミン開始ポリオールの触媒活性を利用することが通常である。
US10927235(3M INNOVATIVE PROPERTIES CO [US])
[0055] The crosslinking agent and crosslinking aid each may be used in a conventionally known amount, and the amount used can be appropriately determined by one skilled in the art.
【0039】
架橋剤及び架橋助剤の各々を、従来から公知の量で使用してもよく、及び使用量を当業者が適切に求めてもよい。
The amount used of each of these components participating in the crosslinking may be, for example,
架橋に関与するこれらの成分の各々の使用量は、例えば、
about 1 part by mass or more, about 5 parts by mass or more, about 10 parts by mass or more, or about 15 parts by mass or more, and about 60 parts by mass or less, about 40 parts by mass or less, about 30 parts by mass or less, or about 20 parts by mass or less,
per 100 parts by mass of the fluorinated polymer.
100質量部のフッ素化ポリマー当たり、
約1質量部以上、約5質量部以上、約10質量部以上、又は約15質量部以上、かつ約60質量部以下、約40質量部以下、約30質量部以下、又は約20質量部以下でよい。
The total amount of the components participating in the crosslinking may be, for example,
架橋に関与する成分の合計量は、例えば、
about 1 part by mass or more, about 5 parts by mass or more, or about 10 parts by mass or more, and about 60 parts by mass or less, about 40 parts by mass or less, or about 30 parts by mass or less,
per 100 parts by mass of the fluorinated polymer.
100質量部のフッ素化ポリマー当たり、
約1質量部以上、約5質量部以上又は約10質量部以上、かつ約60質量部以下、約40質量部以下、又は約30質量部以下でよい。
US11213809
The optimum amount of catalytically active metal present depends inter alia on the specific catalytically active metal.
存在する触媒的に活性な金属の最適量は、とりわけ、具体的な触媒的に活性な金属に左右される。
Typically, the amount of cobalt present in the catalyst may range from 1 to 100 parts by weight per 100 parts by weight of support material,
典型的には、触媒中に存在するコバルトの量は、担持物質100質量部に対して1~100質量部であり、
preferably from 10 to 50 parts by weight per 100 parts by weight of support material.
好ましくは、担持物質100質量部に対して10~50質量部である。
US2023166635(EXXONMOBIL TECHNOLOGY & ENGINEERING COMPANY [US])
Illustrative detergents include calcium alkylsalicylates, calcium alkylphenates and calcium alkarylsulfonates with alternate metal ions used such as magnesium, barium, or sodium.
【0127】
例示的な清浄剤としては、カルシウムアルキルサリチレート、カルシウムアルキルフェネート、およびカルシウムアルカリールスルホネートが挙げられ、使用される代替的な金属イオンは、例えば、マグネシウム、バリウム、またはナトリウムである。
Examples of the cleaning and dispersing agents that can be used include
使用され得る洗浄剤および分散剤の例としては、
metal-based detergents such as the neutral and basic alkaline earth metal sulphonates, alkaline earth metal phenates and alkaline earth metal salicylates alkenylsuccinimide and alkenylsuccinimide esters and their borohydrides, phenates, salienius complex detergents and ashless dispersing agents which have been modified with sulphur compounds.
金属系清浄剤、例えば、中性および塩基性のアルカリ土類金属スルホネート、アルカリ土類金属フェネートおよびアルカリ土類金属サリチレート、アルケニルスクシンイミドおよびアルケニルスクシンイミドエステル、ならびにそれらのホウ素水素化物、フェネート、サリエニウス錯体清浄剤、ならびに硫黄化合物で改変された無灰分散剤が挙げられる。
These agents can be added and used individually or in the form of mixtures, conveniently in an amount within the range of from 0.01 to 1 part(*単数)by weight per 100 parts by weight of base oil; these can also be high TBN, low TBN, or mixtures of high/low TBN.
これらの薬剤は、ベースオイル100質量部当たり0.01~1質量部の範囲の量で、個別に、または混合物の形態で好都合に添加および使用することができ、これらはまた、高TBN、低TBN、または高/低TBNの混合物であり得る。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます