古本が身の周りを埋めている、そのことがたった一つの生きるよすがになるということはある。未来を望み得ず、希望すべき何ものも失われた境涯に放り出されたとき、身の周りに犇々と群れ立つ乱脈限りない古本の山から一冊また一冊と抜き出し抜き出ししては、忘れ果てていた古い面貌に出会うたび湧き起こって来るなんとも表現し難い奇妙な所有欲の反芻と充足感。
傍目からすれば、狩った獲物を前にしたあさましい餓狼の舌舐めずりか、はた又まがまがしい百舌の速贄とでも形容するしかないこの心の震駭は、自ら蒐めた古本に転移して存在し続ける過去という滴玉に映る無量の文字を生死の彩絢としてのみ幻視する心、病から闇討ちを食わされるなかで生まれ落ち育っていた心の狂風と相呼び交わしているかのようである。
最新の画像[もっと見る]
-
辞書は大小を超越する宇宙書物である 9年前
-
ラブクラフトが夢想した『コンゴ王国』 14年前
-
乱歩「孤島の鬼」は西日を浴びて読む 16年前
「瓶詰の古本」カテゴリの最新記事
友人の晃から聞いたという、文字にまつわる不思議な話(小泉八雲)
作家が原稿を火中に投じるのは、自分の生み出す物語が自分の運命をも(勝手に)動...
自分こそが民衆の求める救世主であると呼号する神秘主義者は転生する独裁者のよう...
数多ある怪異不可思議話が文学作品になり得ることを発見し、神秘的詩謡にも親しい...
「大辭林」序(宇野圓空)
ひょっとしたら、その人なりに文学を生きようとしたのかも知れない
地道な古本病者は心底手に入れたい本の名を漫りに明かさない(本棚の至高形態はカ...
ずっと閉じ込められても生理的大惨事だけは心配ないが、しかし非常に狭苦しいので...
沼とそれを包む濃霧という別世界、小暗い神秘の国(モーパッサン)
辞書を編む人たちなら、手塩にかけた辞書がひとりぼっちで働き詰めに働くのは可哀...