JN1KWRのブログ

モービルホイップでサテライト移動を楽しんでいます。

HL遠征

2013-06-30 10:02:44 | 韓国
 25日から29日まで韓国に行ってきました。(無線運用はありません。hi)

6月25日
 羽田発アシアナ航空でお昼少し前に金浦着。かなり暑く東京より気温は高そう。地下鉄5号線でソウル市内に向かい、とりあえず鍾路3街で下車。昼食はエイの刺身入り冷麺。鍾路1街、鐘閣駅近くの宿にチェックインしちょっとお昼寝の後、楽園楽器商街、仁寺洞あたりを見物しながら、JR1FEPとの待ち合わせ場所の安国駅6番出口へ。しばらくしてFEPの知り合いの青年とその彼女も合流。広場市場の屋台でスンデ(腸詰め)ピンデトク(チジミ)をつまみにマッコリ、チャミスルを頂きました。酔い覚ましに清渓川を散策。鐘閣駅近くで皆と別れて宿に戻りました。

6月26日
 鍾路3街の食堂でヘジャンクク(もやしや牛の血を固めたものが入っている二日酔いに効くと言われるスープ)。ごはん、キムチ、おかずが付いて2000ウォンで朝から満腹。会おうとしていた知り合いとは連絡が取れなかったので、気ままな一人旅に出ることにしました。地下鉄で高速ターミナル駅に行き、高速バスで韓国北東部、東海(日本海)沿いの束草(ソクチョ)市へ。途中1か所休憩して3時間ほどで到着。韓国8道のうちこれまで唯一行ったことが無かった江原道でしたが、ようやく訪れることができました。
 何の計画も無しに来てしまったので、まずは高速バスターミナル前の観光案内所で市内ガイドマップをゲット。とりあえず海水浴場に出て、海沿いをぶらぶらと散策。昼食は「アバイ村」というところでここの名物というアバイスンデ汁、イカスンデ。おかずに出てきたカジャミシッケはカレイを発酵させて作る塩辛のようなもので、北朝鮮咸鏡道地方の郷土料理。このあたりは咸鏡道出身者も多く、「アバイ」というのもあちらの方言でおじいさんの意味だとか。またここは韓国ドラマ「秋の童話」のロケ地で有名な場所らしいです。
 午後は雪嶽山(ソラクサン)に行ってみることにしました。韓国を代表する山で、先ほどの案内所の女性も束草に来たら無条件雪嶽山に行けと。もう一度寄って行き方を教えてもらいました。太白山脈最高峰の大青峰(1708m)には到底登れませんが、ケーブルカーで670mほどの権金城という所まで上り、束草市内、東海の眺めを楽しんできました。下りて来てからは新興寺と大仏などを見ながら散策。朝に海水浴場にいた一人旅の若い白人女性をここでも見かけました。言葉が通じなかったら困るので声を掛ける勇気はありませんでしたが、案外韓国語が通じたかもしれません。後悔、、、。
 バスで市内に戻り海水浴場で海を眺めながらしばらくぼんやり過ごしていましたが、シャッターを押してくれと頼まれました。カップルかなと思ったら親子とのこと。可愛らしいお母さんでした。ソウル近郊から来たそうです。夜はムルフェ(水刺身)を肴にチャミスルで一杯。後で聞いたところによると、浦項のものが有名らしいですけど、ホヤ、イカ、アワビなどが冷たいスープに入っていて、最後に麺を入れて食べました。客引きのおばさんに連れられてコンドミニアムへ。部屋も広く、海の眺めも良く、お値段も3万ウォンとお手頃でした。
 酔い覚ましに夜の浜辺に出てみました。海の向こうが日本なんだよなと感慨に浸ってしましたが、束草は南北軍事境界線から62kmほど。暗い海から突如潜水艦でも現れて連れ去られてしまいそうな気がして俄かに恐怖に襲われました。コンビニでビールとつまみを買って宿に戻りました。

6月27日
 市外バスターミナルまでぶらぶら歩き、もう1か所くらい江原道を回ってみようと江陵市に向かいました。1時間ほどで江陵総合バスターミナルに到着。案内所で地図をもらい、とりあえず海の方に向かいましたが、結構距離もありそう。海は束草で楽しんだことだし、ちょうど江陵駅まで来たので、帰りは鉄道の旅をしてみることにしました。金浦空港でも日本人より中国人が多いように感じられましたが、ここでも団体で乗り込んでいました。指定席ですが自分の席には団体客が。すると添乗員と思われる女性が飛んできて、こっちに座ってくれと別の席に案内されました。団体は3駅先の東海で下りて行き、自分の席に移りました。しばらく東海沿いに南下してから山岳地帯へ。特急のムグンファ号ですが、大半が単線で結構時間がかかります。今度は韓国人同士で席が違うと揉めています。嶺東線から太白線経由で中央線を進み、5時間40分ほど掛かってソウルの清凉里駅に到着。ちょっと疲れましたが、列車の旅を楽しむことができました。
 この日仕事仲間4名がソウルに到着。御一行様はパックツアーで市内の高級ホテル、こちらはインターネットで予約しておいた、地下鉄5号線新金湖駅近くの安宿にチェックイン。夕方に市内で仲間と合流し会食。しょうゆ漬けの蟹、海鮮鍋や、日本では食べられなくなってしまったレバ刺も久しぶりに堪能することができ、チャミスルの瓶も何本も空いていきました。21時頃一次会が終わったところでお先に失礼して宿に戻りましたが、さすがに長旅の疲れが出たか、そのままバタンキューでした。

6月28日
 御一行様はその後さらに夜の街に繰り出し、ホテルの部屋で未明まで飲んでいたとか。ソウル中央郵便局前で待ち合わせましたが、みな眠そうでした。2名は初めての韓国ということで、景福宮や仁寺洞などを観光。皆さんは二日酔いで朝食抜きだったようで、お昼にその分を挽回。お店の人が多すぎるんじゃないかと心配するほど、テーブルに載り切らないほどの器が並びました。タコ炒めも辛く、ビールも進みます。午後は南大門市場でショッピングを楽しみました。
 夕方御一行様と別れて、FEPと彼のマラソン仲間と忠武路で合流。タッカンマリ(鶏一匹)という水炊きのようなものを食べに行きました。呑兵衛はFEPと私の二人だけでしたが、チャミスルの瓶がどんどん空いていきました。宿に戻った後は前日同様バタンキュー。

6月29日
 8時頃に宿をチェックアウトし、荷物をソウル駅のコインロッカーへ。南大門市場に向かってぶらぶら歩いていると、道路の方でガシャンという音が。タクシー同士の接触事故でした。その昔初めての韓国出張で印象に残ったのが車の運転の乱暴さでしたが、実際交通事故の多い国のようで、これまでも旅行中に何度も事故を見ています。今回はまさに事故の瞬間を目撃してしまいました。しばらくして現場を見に行くと警察も来ていました。中央郵便局前で仲間と合流。明洞にある外国人専用の射撃場に行きました。射撃室のドアが開いたときに聞こえてくる銃声にビビッてしまい、自分は見学のみにしておきました。その後3号線景福宮駅近くの参鶏湯の有名店に行くとのこと。昨年行った時もかなりの行列でしたが、皆より早い便で帰らなければならず、ちょっと時間が無さそうだったので、残念ながらそこで別れました。代わりに一人寂しく明洞で参鶏湯を食べましたが、こちらも美味しかったです。
 

 
 7時半頃無事帰宅。清瀬市はSATが魚です。夕方のVOは逃しましたが、20時台のFOでゲットし清瀬市全クリとなりました。楽しかった旅行も終わり、これから日常生活に戻って追っかけに励みます。5日間の暴飲暴食でウェイトもリミットオーバーしてしまったので、こちらの方もどうにか元に戻さなければありません。Hi
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

6年ぶりの韓国旅行

2012-06-29 10:44:44 | 韓国
 25日から27日まで、仕事仲間6名でソウルに行ってきました。
 宿泊は明洞。初日は南大門市場、南山韓屋村、コリアハウス、二日目は龍仁の韓国民俗村、ソウルに戻って仁寺洞、三日目は市庁から景福宮まで散策しました。初めての訪韓というメンバーが多かったので定番のコースになりました。個人的には大半が何度も行ったお馴染みの場所ですが、コリアハウスで伝統芸能の公演を見るのは初めてでした。
 韓国は6年ぶり、ソウルは8年ぶりでした。清渓川が復元されていたり、地下鉄のチケットがカード式に変わっていたり、浦島太郎状態。以前は足繁く通っていましたが、ソウルの街もすっかり土地勘が薄れてしまいました。
 日中の気温は30℃を超えて暑かったですが、日本に比べて湿度が低いせいか日陰に入れば涼しくて、比較的過ごしやすかったです。料理もおいしくて、3日間暴飲暴食してしまったので、これから当分の間はダイエットに励むことになりそうです。Hi
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

KARLコールブック 他

2010-06-04 23:53:00 | 韓国
 HL5FXP ウォンOMからKARL(韓国アマチュア無線連盟)の2010年度版の正会員名簿が送られてきました。このコールブックは隔年で発行されているようですが、2006年版から毎回送っていただいてます。
 ウォンさんとは4年前に初めてお会いして以来、毎年何度かご一緒する機会があり、すっかり飲み友達という感じになってきました。前期までKARLの亀尾支部長を二期務められました。最近地方組織も変更があったようで、支部から地域本部に変わったようですが、引き続き地域本部の役員をされているようです。実は後になって分かったことですが、HL5FXP局とは1993年6月に21MHzSSBで交信しており、QSLカードもありました。当時HLの局をつかまえては、NHKラジオで勉強したての片言の韓国語と日本語のチャンポンで交信をし始めた頃でした。これも何かの因縁でしょうか。
 その後韓国に旅行した際に、韓国のハムともアイボールする機会がありましたが、送られてきたコールブックをみると、その時に会った局のほとんどが載っていませんでした。どこの国でも長くハムを続けている人は少なくなっているのでしょうか。ちょっと寂しく思います。ウォンさんは現役のハムとしてDXも楽しんでいるようです。今年もまたハムフェアの時にはお会いできるかな。

 さて、今週は何かと韓国絡みの出来事が多かったです。火曜日の午後、仕事の所属団体の事務所に韓国からのお客様がありました。お役人と同業の関連団体からなる4名の視察団でした。先方は通訳を同行して来ていましたが、打ち合わせに同席してほしいと、私と韓国出身の仕事仲間のDさんも呼ばれていました。実は今回とは逆のケースで、4年前にDさんを含むこの団体の仲間数名で、韓国の業界の事情を調査する目的で南部(HL4エリア)の麗水市に行ったことがあります。そんなこともあって声が掛かったようです。打ち合わせでは、私は所々しか聞き取れず、ほとんど通訳を介してのやりとりになってしまいました。
 またその日の夜、某所からハングルで書かれたアマチュア無線に関する原稿を日本語に翻訳して欲しいと依頼のメールがありました。自分の趣味に関することなので興味深いし、取っ付きやすいだろうと考え、引き受けることにしました。最近はたまに来るメールを読むくらいで、長文を読む機会も少なくなりました。細かい文字を見るのもいささか辛くなり、辞書を引くことも億劫になっています。A4で4枚ほどの原稿が送られてきましたが、面白い文章だったのどんどん引き込まれていきました。この3日間で暇を見つけて作業を進め、どうにか仕上げました。お役に立てれば幸いです。




コメント (3)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

久しぶりの韓国ネタ

2010-05-07 17:07:22 | 韓国
 昨日は夕方帰宅してから18MHzでしばらくCQを出してみましたが空振り。3.5MHzではQRP局がCQにコールしてみますが届かず。7MHzでHL2KIG局のCQが聞こえたので呼んでみると、これはすぐに応答がありました。名前とQTHまで交換して久しぶりのラバースタンプQSO。最後にANNYEONGと送ると、SAYONARAと返ってきました。普段599 BKばかりやっていますが、たまにはこんなやり取りも楽しいですね。

 さて、久しぶりに韓国にメールする機会がありました。
 一人は大邱(テグ)に住む女性。12年ほど前に彼女が中学生だった頃から頻繁にメールをやり取りしており、韓国旅行の際に何度か会っています。2002年にXYLと一緒に行ったときは、お母さんが車で安東(アンドン)まで迎えに来てくださり、河回(ハフェ)村を案内していただいたり、大変お世話になりました。彼女よりお母さんの方が歳が近かったりするのですが。その後も誕生日にはコミック本やCD等を送ったり、逆に娘のために子供用の韓服(チマチョゴリ)を送ってくれたりと、付き合いが続いていました。今でも1年に数回程度メールが来ますが、数日前に久しぶりに届きました。お姉さんの結婚式の時の写真を送ってきてくれました。韓服姿のお母さんもとても綺麗でした。数年前に彼氏の写真も送ってきましたが、彼女自身も20代後半、そろそろ結婚でしょうか。韓国語もだいぶ忘れてしまい、辞書を引きながらでしたが、どうにか返事を出しました。

 メーラーを見ると、もう一人、今年1月に届いた韓国からのメールに返信していなかったことに気付きました。8年ほど前にチャットで知り合い、6年前にソウルに行った際に会った女性です。ご主人の仕事の関係でその後中国の上海に行っていましたが、昨年帰国して、新しい店を出す準備をしているとのことでした。もうそろそろ店もオープンしているだろうと思い、久しぶりにメールしてみました。すると2時間ほどで返信がありました。以前会ったときはカジュアルウェアの店をやっていましたが、今度は何と焼き肉レストランでした。狎鴎亭洞の現代百貨店の向かい、新沙洞の飲食街にあるとのことでした。不景気で大変のようですが、元気で頑張っているようです。日本人のお客さんも多いので、また日本語を勉強し直す気になっているようです。私も韓国語勉強しないと、、。「自分はパスポートも切れちゃっていて、当分の間行けないけど、知り合い連中が6月に韓国に行く予定だから、江南のほうに行くようなら推薦しておくよ」と言うと、またまた2時間後には返信があり、住所を送ってきました。ソウル市江南区新沙洞576-4、店の名前は산소갈비(サンソカルビ)です。ソウルに行く機会のある方はぜひどうぞ。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

韓国のお菓子

2010-01-05 23:43:25 | 韓国
 久しぶりの韓国ネタ。昨日の新年会で出された韓国のお菓子、ロッテの「고구마의 속마음」です。友人の一人が、新宿の職安通りに行った時に、名前に惹かれて買ってきたそうです。「고구마(koguma)」はサツマイモですが、「속마음(sok-maeum)」は真っ先に浮かんだ訳が「下心」でした。昨日の新年会では素敵な名前だとウケていました。
 家に帰って久しぶりに韓日辞典を引いてみると、内心、本心、気心、腹中とありました。昔習ったときになぜか「下心」で覚えましたが載っていません。逆に日韓辞典で下心を引くと真っ先に「속마음」とあったので、全く間違いというわけでもないようです。
 日本語も外国語も微妙なニュアンスは難しいですけど、お菓子のネーミングで「サツマイモの下心」はあんまりですね。お味の方はサツマイモ風味でおいしかったです。hi
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

チェ・ジンシル、、、

2008-10-02 20:28:37 | 韓国
 韓国の人気女優チェ・ジンシル(崔眞實)が自殺したというショッキングなニュースが入ってきました。
 今から15年ほど前に韓国語を習い始めた頃、当時大人気だった韓国MBCのテレビドラマ「チルトゥ(嫉妬)」に彼女が主演していました。その第1話は通っていた韓国語講座で聞き取りの練習の教材にしていたこともあり、ビデオテープがすり切れるほど繰り返し見たものでした。今でも最初の台詞(チェ・ジンシルではありませんが)は覚えています。その数年後の映画「ピョンジ(手紙)」くらいまでが自分が一番韓国にハマり、韓国語も一所懸命勉強していた時期だったと思うのですが、ちょうど彼女が最も活躍していた時期とも重なり、彼女が出演しているドラマや映画に接する機会が多かったような気がします。
 特に大ファンというわけではないのですが、そんなこともあって自分にとっては最も馴染み深い韓国女優でした。自殺の経緯や真相はともかく、寂しい気持ちでいっぱいです。合掌。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

カムジャタン

2008-10-01 23:29:35 | 韓国
 昨夜は川崎の行きつけの某韓国料理店で、昔一緒に韓国語を習っていた仲間7人で飲んでいました。
 川崎市ふれあい館というところで開催されていた韓国語講座に、1995年から2001年頃にかけて毎週通っていましたが、授業が終わると決まってその店に皆と行っていました。講座をやめた後も数ヶ月に一度、誰からともなく声が掛かり集まっていますが、昨日は約10年間のソウル暮らしを終えて帰国したTさんを囲む会となりました。当初講師していた人で、ソウルに行った後も韓国旅行の際は何かとお世話になっていました。毎年法事などで一時帰国する時に皆で集まっていましたが、これからは度々会えそうです。
 雨も降り涼しい夜だったこともあり、締めはカムジャタン(ジャガイモ鍋)でした。焼酎が進みました。土産にキムチを買って帰りました。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

久し振りのメール

2008-04-10 21:24:12 | 韓国
 先日メールのフォルダを整理していたら、以前メールのやり取りをしていた韓国の人としばらく連絡が途絶えていたことに気づき、何人かに久し振りにメールしてみました。そのうち二人から早速返事がありました。

 一人は10年ほど前にホームページを通じて知り合ったYさん(女性)。韓国に旅行した際にもソウルで2、3度会ったことがあり、5年くらい前までは頻繁にメールのやり取りをしていました。その後お互いに環境が変わったりで連絡が途絶え、一昨年3年ぶりに連絡がありましたが、返事をサボっているうちに1年半経ってしまいました。
 連絡の途絶えていた頃に東京にも2回ほど来ていたようですが、「今年イ・スンヨプ選手の野球の試合でも見にもう一度行くかも」なんて書いてあるので、もしかしたら久し振りに会えるかもしれません。

 もう一人は6年ほど前にチャットで知り合い、その後メールのやり取りをしていたMさん(女性)。二人の子供のお母さんで、日本語も一生懸命勉強していました。当時ソウルの金湖洞という街でカジュアルウェアの店を出していて、ちょうど4年前の今頃、ソウルに旅行した際に店まで訪ねて行き、初めてお会いしました。記念にもらったポロシャツに着替え、一緒に近くの公園を散策し(写真)、お昼をご馳走になりました。その後は連絡も疎らになり、一昨年久し振りに連絡が取れましたが、返事を書こうと思いつつ忙しさにかまけているうち、またまた2年近く経ってしまいました。
 ご主人の仕事の関係で2年前から中国の上海で暮らしているとのこと。必要に迫られて中国語を勉強して悪戦苦闘しているようです。以前からメールには長々と書いてくる人でしたが、今回久し振りのメールにもかからわず、いろいろと聞いてきます。「中国の美容院はいまいちなので日本人の店に行くけど、最近日本語を勉強していなくて忘れてしまった。髪型をどのようにしたいか伝える時にどう言ったらいいのか教えてほしい」と、箇条書きで質問されてしまいました。自分もここ数年韓国語の勉強をサボっているので、大変な宿題を出されてしまいました。
 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする