Twitterで知った、SMAPが歌う「世界に一つだけの花」中文版の「世界上唯一的花」。
いつの間にこんなの録音したの?と思ったが、元々中国デビューを準備していたようだ。こちらの記事によると、3月18日にavexから中国で配信開始。収益の一部は東日本大震災の義捐金として寄付する予定。
中文詞を書いた林明陽は、alanの中文曲の作詞を手掛けているプロデューサーだとか。きちんと脚韻を踏みつつ、日本人にとってあまり難しい音が入らないように工夫している感じ。
皆さんの発音は、、、歌詞が画面に出ないとちょっとわかりにくいかも^^; わりとそれらしいのはキムタクかな? 剛くんにとっては韓国語より難しいのかな。とはいえ、みんな頑張ってます
中華圏でカバーされたバージョンとしては、張棟樑(ニコラス・テオ)の「Only One」。
この曲はデビューアルバム収録なので、MVに出てくる姿も若い 録音は2004年頃だろうか。こちらは力強い感じの歌詞になっている。
どちらがお好き?
最新の画像[もっと見る]
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます