イタグレと暮らす戌年男のブログ

 イタリアングレーハウンド(イタグレ)と過ごす中で、家族、趣味、出来事についての感想などを書きたいです。
 

秋の味覚、英語であれこれ

2017-10-12 18:37:36 | 雑感
 今日は、午後の予定が入っていて、いつもより早めに走りに出ました。

 帰ってきて、ラジオをつけたら、聞いたことのない番組でした。
 秋の味覚を英語であれこれ。
 マッシュルームはキノコ全体を表すので、shiitake mushroomのように使うというのも面白かったし、柿persimmonの発音がパーシモンではなく、パッシモンに聞こえました。
 高田に住んでいた頃、ハイツパーシモンというのがあったように記憶。
 英語の発音的に、ハイツパッシモンだと、かっこいい? 逆に何のことだかわからない?
 アクセントがsiの部分にあるので、パーシモンとは相当違ってました。
 その他に、chestnutとpearが出てきて、途中から聞いたのだと思っていたら、今日はその4つだけ。

 NHKの番組表で確かめたら「ボキャブライダー」という5分間の番組でした。


最新の画像もっと見る

コメントを投稿