くらぶアミーゴblog

エッセイを綴るぞっ!

三人のイタリア人 番外編

2004-06-30 11:36:17 | 連載もの 三人のイタリア人
 日本名変換ジェネレーター、なかなか面白かったです。コメントのおかげでみなさんの本当の(?)名前が判明しましたです♪ 教えていただいたみなさんにこの記事をトラックバックしてお届けします。
『your real japanese name generator!』は“漢字”に東洋の神秘とか魅力を感じているお方が作ったプログラムなのでしょうね。意味的背景が含まれている表意文字。
 以前配信させていただいた『三人のイタリア人』ですが、最後のお別れパーティーのときに彼らに渡したプレゼントを想い出しました。ファッビリッツィオ、マッスィモ、レオパルドを漢字に変換して縦書きの名刺を作ったのでした。すなわち
 
 ファビリッツィオ~風阿舞璃千男
 マッスィモ~益詩望
 レオパルド~玲央巴流土

「どんな意味が?」と問わないで下さいね。風雅な漢字を並べただけです。でも彼らは満足したようでした。とくに哲学が好きだと言っていたマッスィモは大喜びでした。
「おー、これが漢字か! 美しい! 意味が含まれているという文字だろう?」
「そうだよ。“益詩望”には美しい詩と希望という意味が含まれているよ」
「俺、詩を読むの好きなんだあ」うっとりと目を閉じました。レオパルドとファビリッツィオはニヤニヤしています。
「マッスィモさ、イタリアでは変わり者と言われているだろう?」
「ああよく言われるよ。どうして知ってるんだ?」

 最終話へもどる
 その3へもどる
 その2へもどる
 その1へもどる