GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

NOT[NEVER] SO MUCH AS DO..., ETC.

2023-02-14 07:16:07 | N

「本を送ったのに、お礼すらしない」

 いろんなところでよく聞きますし、わたしもそのように思うことはあるが、決して相手を責めてはいけない。

 今日のGetUpEnglishは「~すら[~さえ]しない」の言い方を考えてみよう。 

「本を送ったのに、お礼すらしなかった」は次のようにnot [never] so much as do...を使って言えばいいだろう。

○Practical Example。

"I sent my recently published to her, but she didn't give me so much as a thank-you."

「最近、出版した本を彼女に送ったが、お礼すらもらえてない」

●Extra Point

  次のようにも言える。

◎Extra Example

"I sweat blood helping that guy get a job, and he didn't even thank me."

「あの男に仕事を見つけてやろうと四苦八苦したのに、やつときたらお礼も言わなかった」

 わたしも注意しなければならないし、基本的に何かいただいたら、すぐにお礼をするようにしている。

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする