GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

BY LEAPS AND BOUNDS

2018-07-07 08:29:31 | L

 by leaps and boundsは、「とんとん拍子に、うなぎ上りに」leapsは「跳びはねること」、boundsは「はね上がること」だから、だいたいのニュアンスはつかめると思う。

 今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。

Practical Example

 Inaba moved ahead in the company by leaps and bounds.

 「稲葉は会社でとんとん拍子に出世した。

Extra Point

 もう一例

◎Extra Example

  Thirty thousand tons of silver were hauled out in carts, refined in furnaces, and shipped to Spain as well as to the Philippines and China. Spain’s power and prosperity increased by leaps and bounds.

「3万トンもの銀がカートに積み込まれ、炉で整えられてからスペインやフィリピンや中国などに船で運ばれた。これによって、スペインの国力と富は一気に増した」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

今日は、子どもが可愛く見える ママのゆるコツ事典

2018-07-07 07:47:04 | おススメ

知り合いの編集者、渡辺のぞみさんの新刊です。

***************************************

今日は、子どもが可愛く見える ママのゆるコツ事典

子育てに向かう気持ちが軽くなる。

何度も読み直したくなる、ママのモチベーションブック。

一日一度は役に立つ、222のゆるコツを紹介!

http://bunkyosha.com/book/all/1705/

◎リアルなママに取材して聞いたお悩み

 &実際に試している家事、育児のコツを掲載!

◎小児科医・歯科医・産後ヨガ・児童虐待の専門家も部分監修

◎ママの息抜き&お役立ちになる、おすすめ本を200冊紹介

 小説から育児書、ビジネス書まで幅広くご紹介!

著者

渡辺のぞみ

定価

1,280円+税

ページ数

228

判型

四六

発売日

2018518

ISBN13

9784866510545

ISBN10

4866510544

トークショーも予定されています。

http://taiseido.co.jp/sbd20180722.html

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする