GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

RELIGIOUS  

2006-12-10 00:00:00 | R

 形容詞religiousは、「信心深い、敬虔な」人を示す時に用いる。「信仰心のあつい」という感じに近い。

○Practical Example

 "Are the Japanese people religious, Madoka?"

 "Not really. I wouldn't call them religious, though they do go to shrines and temples."

 「まどか、日本人は信仰心があつい?」

 「そうでもないと思う。日本人も神社やお寺にたまには行くけど、やっぱり信心深いとは言えないわ」

●Extra Point  

 「信仰心が薄い、信心深くない」ことを表わすのにいちばんよく使われる言い方は、not religiousだ。

◎Extra Example

 "Are you religious, Madoka?"

 "Me? No, I'm not religious at all. But I like going to temples because it's so peaceful there."

 「まどかさんは信心深い?」

 「わたし? わたしはまったく信仰心が薄いわよ。でも、お寺に行くのは好きよ。心が落ち着くから」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする