英会話&中国語会話学習の軌跡

現在は、基本独学な日々です。試行錯誤しながらボチボチやっています。

ジブリで中国語?

2007年05月11日 | 中検2級に受かるまで
ハウルの動く城 特別収録版 1/24second付き

ブエナ・ビスタ・ホーム・エンターテイメント

このアイテムの詳細を見る

 

そういや、もののけ姫って8ヶ国語とか対応してなかったっけ・・・って思ったのがきっかけで、さっき我が家にあるDVDをチェックしたら もののけ姫は広東語でした・・(字幕は英語か日本語しかなかった)

 

他の作品もチェック入れたら、ハウルの動く城が北京語と広東語対応で、字幕付き。とはいえ、字幕はほんとに字幕。セリフそのままでなくて、短くなってるので 今の私には字幕は使えなさそう  

 

なので、日本語字幕で北京語で鑑賞。 ところどころ(ほんとにマレ・・・)分かると ちょっと嬉しいかも。

 

注意

私の持ってるのは、特別収録版で、DISC2ってのが多言語対応のディスクでした。通常版が他言語対応かどうかは分かりません。

 

リスニングに結構役立ちそうです。

 

 


C-22

2007年05月11日 | NOVA  中国語(7A) 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

              

          看午夜怪兽怎么样?     
 
          

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 

久しぶりのマンツー、何だかちょっと辛い1コマでした 映画のタイトル読めないし!! 何か映画最近何観た??みたいな前フリだったのですが、最後に見たのいつだっけ・・・?くらい記憶が飛んでまして・・。 

 

レッスン終わってから、あーそーいや、エラゴン観たわ・・・なんて時既に遅し。

 

映画の種類の単語もポコポコ抜けまくりで読めないし、補充内容の文章を読まされたけれど、読めない漢字ばっかで辛かった・・・・

 

凹みまくりのレッスンでした トホホ・・・

 

 


C-39

2007年05月11日 | NOVA  中国語(7A) 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

              

              是什么味道的? 
 
          

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

たまには 何か自ら喋った方が・・・??と、朝テレビを見ていたら、小学生の時好きだったアイドルの息子がジャニーズJrに入ったとか何とかやってて、しかももう12歳・・。

そら私も年とるわな・・・ って話を無理やりしてみました。

年とったなーって思ったは 我觉得自己老了。 って言えばいいようです。
 
吃惊はショック!!(びっくりした)って意味だそう。
 
 
 
しばらく食べ物関連から離れてたら、随分単語を忘れてる事実に気づきました・・・ レッスンでそれを聞かれることが無かったので、バレなかったですが コレじゃダメだーって密かに危機感募らせてました。 漢字を見れば意味は覚えてるけれど、リスニングでさらーっと言われたり、または、自分でそれを言いたい時に絶対に単語が出てこないだろうなって思いました。
 
 
内容的には、食べた事があるか、どんな味がするのかとか、材料は何かとかって話しなので、そんな難しいわけではないんですけど、単語が零れ落ちスギテルので非常にヤバイです・・
 
 
 

 

 

 

 


C-49

2007年05月11日 | NOVA  中国語(7A) 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

              

             
         我的手提箱被偷了
 
 
          

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 

C-12で無くしたってのはやったけれど、今回は盗まれた!になりました。 でも重要な事です なくしたにしろ、盗られたにせよ、「いつ」「どこで」を答えられなきゃいけないし、無論、無くした(盗られた)ものがどんなものか、中身は何かなどなども しっかり伝えなきゃいけない。あと、みつかったときの連絡先とか。

 

もし、引ったくられたとかで犯人を見ていたら、犯人の特徴とかも言わなきゃいけないだろうし・・・  ここのユニットでは 盗られましたって話から、いつごろ、どこで、何をしてたとき、盗られた物の特徴(色とか) その中身・・だけでしたが。 犯人をみたかどうかという質問には、「見てない」って事になってたので・・・

 

でも、7Bで、容姿を説明するのがあったから、あの辺り使えそうですよね 髪型とか眼鏡を掛けていたとか。 後は洋服を買うところのユニットなら、どんな服を着ていたとかってのも使えそう 

どのユニットも何かしら関係してくるから、やっぱり どこもかしこも重要に見えてきました・・ 大変だこりゃー  

 

要点のところでは、電話番号を聞かれる内容は無かったけれど、練習用のカード(?)には連絡先が携帯だったり、宿泊先だったりが書いてあったので、ちらっとそれもやりました。

 

如果找到的话,马上和你联系。 

みつかったら直ぐに連絡します
 
 
请你打电话到(ホテル名)转518房间。 
 
(ホテル名)518号室に電話してください

C-42

2007年05月11日 | NOVA  中国語(7A) 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

              

               我们刚买了一套房子
 
          

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 

家を買った、新車を買った、旅行に行ってきた・・・なんて話をされたときに、「へ~、どんなの買ったの?旅行どうだったの?などと、質問して話を膨らませるような感じのユニット。

 

メイトさんが 家を買ったという設定での話をすることになって、C05の内容が使えそうだったので 

 
你的新房子怎么样?

家具都买好了吗?
 
使っておきました よしよし