George W. Bush gives 50-50 odds Jeb run in 2016
WASHINGTON -- Former President George W. Bush is giving even odds about
whether another Bush, Brother Jeb Bush, a former Florida governor, will try to
occupy the White House.
---------------------
odds 可能性 run 出馬する former 前の even 五分五分の
governor 知事 occupy 占領する
【訳】
ブッシュ、大統領選出馬の可能性 50-50
前アメリカ大統領ジョージ・ブッシュは、弟で前フロリダ州知事のジェブ・
ブッシュが2016年の大統領選に出馬する可能性が50-50と言った。
【解説】
今日の英文はアメリカのCNNニュースの英文ですが、それほど難しくはないと思います。
「wheher」は「~かどうか」という意味の接続詞。
「about whether」で、「~かどうかについて」となります。
「brother Jeb Bush ~ governor」までは、「another Bush」の説明です。
「弟ジェブ・ブッシュ、前フロリダ州知事」イコール「もう一人のブッシュ」です。
「occupy the White House」で、「ホワイトハウスを独占する」が直訳ですが、「大統領になる」と思います。
ただし、「try to occupy the white House」で「大統領になることを試みる」ですので、上の訳では、「大統領選に出馬する」と訳しました。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます