West Japan prefecture appoints Russian woman as local 'ambassador' to promote region
A 27-year-old Russian woman was hired as a local "ambassador" to promote the western Japan prefecture of Tokushima. Zhanna Voznyuk, from the Kamchatka Peninsula in northeastern Russia, is the first person to be hired under the prefectural government's system to revitalize the region with the help of foreigners.
---------------------
prefecture:県 appoint:採用する ambassador:大使 promote:宣伝する
region:地域 hire:雇う peninsula:半島 revitalize:活性化する
【訳】
西日本の県、地域活性化のための地元「大使」としてロシア人女性を採用
27歳のロシア人女性が西日本の県・徳島を宣伝するための地元「大使」として採用された。北東ロシアのカムチャツカ半島出身のジャンナ・ボズニュクさんは外国人の助けで地域を活性化される県政府の方針の下で採用された初めての人だ。
【解説】
見出し。
「West Japan prefecture appoints Russian woman」
(西日本の県はロシア人女性を採用する)
「as local 'ambassador' to promote region」
(地域を宣伝するための地元の「大使」として)→ロシア人女性を採用
本文。
「A 27-year-old Russian woman was hired as a local "ambassador"」
(27歳のロシア人女性が地元の「大使」として採用された)
「to promote the western Japan prefecture of Tokushima」
(徳島という西日本本の県を宣伝するための)→地元大使
「Zhanna Voznyuk, from the Kamchatka Peninsula in northeastern Russia」
(東北ロシアのカムチャツカ半島出身のジャンナ・ボツニュクさん)
「is the first person to be hired under the prefectural government's system」
は→(県政府のシステムの下で採用された初めての人だ)
「to revitalize the region with the help of foreigners」
(外国人の助けで、地域を活性化させるための)→政府の方針
A 27-year-old Russian woman was hired as a local "ambassador" to promote the western Japan prefecture of Tokushima. Zhanna Voznyuk, from the Kamchatka Peninsula in northeastern Russia, is the first person to be hired under the prefectural government's system to revitalize the region with the help of foreigners.
---------------------
prefecture:県 appoint:採用する ambassador:大使 promote:宣伝する
region:地域 hire:雇う peninsula:半島 revitalize:活性化する
【訳】
西日本の県、地域活性化のための地元「大使」としてロシア人女性を採用
27歳のロシア人女性が西日本の県・徳島を宣伝するための地元「大使」として採用された。北東ロシアのカムチャツカ半島出身のジャンナ・ボズニュクさんは外国人の助けで地域を活性化される県政府の方針の下で採用された初めての人だ。
【解説】
見出し。
「West Japan prefecture appoints Russian woman」
(西日本の県はロシア人女性を採用する)
「as local 'ambassador' to promote region」
(地域を宣伝するための地元の「大使」として)→ロシア人女性を採用
本文。
「A 27-year-old Russian woman was hired as a local "ambassador"」
(27歳のロシア人女性が地元の「大使」として採用された)
「to promote the western Japan prefecture of Tokushima」
(徳島という西日本本の県を宣伝するための)→地元大使
「Zhanna Voznyuk, from the Kamchatka Peninsula in northeastern Russia」
(東北ロシアのカムチャツカ半島出身のジャンナ・ボツニュクさん)
「is the first person to be hired under the prefectural government's system」
は→(県政府のシステムの下で採用された初めての人だ)
「to revitalize the region with the help of foreigners」
(外国人の助けで、地域を活性化させるための)→政府の方針