Japan sees record foreign visitors, tourist spending in 2016
Spending by foreign visitors to Japan in 2016 grew 7.8 percent to 3.75 trillion yen ($33.2 billion) and the number of foreign visitors rose 21.8 percent to 24.04 million, both all-time highs, the government said Tuesday.
------------------
record 記録的な
spending 消費額
trillion 1兆
birrion 10億
milion 百万
【訳】
日本、2016年に記録的な外国人観光客数と消費額を見る
2016年の日本への外国人観光客による消費額は7.8%伸びて、3兆7500億円(330億2千万ドル)になった。そして外国人観光客の数は21.8%上がり、2,404万人になり、両方とも過去最高になったと火曜日、政府が発表した。
【解説】
見出し。
「Japan sees record foreign visitors, tourist spending in 2016」
(日本は2016年に記録的な外国人観光客とツーリストの消費額を見る)
次のカンマは、「and」の意味です。
本文。
「Spending by foreign visitors to Japan in 2016」
(2016年の日本への外国人観光客の消費額)→は
「grew 7.8 percent to 3.75 trillion yen」
(7.8%、3兆7500億円に伸びた)
「and the number of foreign visitors rose 21.8 percent to 24.04 million」
(そして外国人観光客の数は21.8%、2,404万人に上がった)
「both all-time highs」
(両方とも過去最高)→と
「the government said Tuesday」
(政府は火曜日に発表した)
Spending by foreign visitors to Japan in 2016 grew 7.8 percent to 3.75 trillion yen ($33.2 billion) and the number of foreign visitors rose 21.8 percent to 24.04 million, both all-time highs, the government said Tuesday.
------------------
record 記録的な
spending 消費額
trillion 1兆
birrion 10億
milion 百万
【訳】
日本、2016年に記録的な外国人観光客数と消費額を見る
2016年の日本への外国人観光客による消費額は7.8%伸びて、3兆7500億円(330億2千万ドル)になった。そして外国人観光客の数は21.8%上がり、2,404万人になり、両方とも過去最高になったと火曜日、政府が発表した。
【解説】
見出し。
「Japan sees record foreign visitors, tourist spending in 2016」
(日本は2016年に記録的な外国人観光客とツーリストの消費額を見る)
次のカンマは、「and」の意味です。
本文。
「Spending by foreign visitors to Japan in 2016」
(2016年の日本への外国人観光客の消費額)→は
「grew 7.8 percent to 3.75 trillion yen」
(7.8%、3兆7500億円に伸びた)
「and the number of foreign visitors rose 21.8 percent to 24.04 million」
(そして外国人観光客の数は21.8%、2,404万人に上がった)
「both all-time highs」
(両方とも過去最高)→と
「the government said Tuesday」
(政府は火曜日に発表した)