goo blog サービス終了のお知らせ 

今日のニュースを英語で読もう!

今日の英字新聞のニュースです。主に国内ニュースで高1が読めるレベルです。

2016年の外国人観光客数、2400万人を超える

2017-01-18 14:09:28 | 日記
Japan sees record foreign visitors, tourist spending in 2016

Spending by foreign visitors to Japan in 2016 grew 7.8 percent to 3.75 trillion yen ($33.2 billion) and the number of foreign visitors rose 21.8 percent to 24.04 million, both all-time highs, the government said Tuesday.

------------------

record 記録的な
spending   消費額
trillion  1兆
birrion   10億
milion   百万


【訳】


日本、2016年に記録的な外国人観光客数と消費額を見る

2016年の日本への外国人観光客による消費額は7.8%伸びて、3兆7500億円(330億2千万ドル)になった。そして外国人観光客の数は21.8%上がり、2,404万人になり、両方とも過去最高になったと火曜日、政府が発表した。


【解説】

見出し。

「Japan sees record foreign visitors, tourist spending in 2016」

(日本は2016年に記録的な外国人観光客とツーリストの消費額を見る)

次のカンマは、「and」の意味です。

本文。

「Spending by foreign visitors to Japan in 2016」
(2016年の日本への外国人観光客の消費額)→は

「grew 7.8 percent to 3.75 trillion yen」
(7.8%、3兆7500億円に伸びた)

「and the number of foreign visitors rose 21.8 percent to 24.04 million」
(そして外国人観光客の数は21.8%、2,404万人に上がった)

「both all-time highs」
(両方とも過去最高)→と

「the government said Tuesday」
(政府は火曜日に発表した)