新聞や雑誌の書評が ” ティファニーで朝食を ” を 村上春樹が訳したと載せていた
斬新で いかにも村上春樹風の新訳と 褒めている書評もあった
わたしは 村上春樹の小説のよさが いまいち わからないので せっかくの新訳を読もうとは思わないけれど ” ティファニーで・・”は 映画も観たことがなく 読んでもいなかったことを思い出して
図書館へ借りに行った
村上春樹訳の本は たくさんの予約者数だったけれど 龍口直太郎訳の文庫本は書棚にあり
すぐに借りることができた
ついつい オードリー・ヘップバーンの顔を思い浮かべて読んでいたけれど だんだん ヒロインは
オードリーのイメージじゃないと 思ってしまった
ずいぶんと不思議な女の子で いつの時代にあっても 新しい女の子という印象である
カポーティは” 冷血 ” ” 遠い声 遠い部屋 ”を先に読んで感動したので ” ティファニー・・”のような雰囲気の物語も書くカポーティに驚かされる
この短篇集は とても 好きな一冊になってしまった
詩的な文章 明るいユーモア 温かい語り口と眼差し 人の生への深い洞察
どの小説も 読んだ後は しばし本を閉じて もう一度物語の世界を反芻して 余韻を味わいたくなる
キーンと透き通ったような華奢な雰囲気がちりばめられている文体は 読んでいて温かい気持ちになる
映画” 冷血 ”で観るかぎりは 俳優がカポーティ本人に よく似せて演じていたらしく 実生活は特異な印象だったけれど 三島由紀夫は 「 カポーティは自殺する 」と予言していた という
さもありなんと思わせるような作家かもしれないと 傷ましく思う
斬新で いかにも村上春樹風の新訳と 褒めている書評もあった
わたしは 村上春樹の小説のよさが いまいち わからないので せっかくの新訳を読もうとは思わないけれど ” ティファニーで・・”は 映画も観たことがなく 読んでもいなかったことを思い出して
図書館へ借りに行った
村上春樹訳の本は たくさんの予約者数だったけれど 龍口直太郎訳の文庫本は書棚にあり
すぐに借りることができた
ついつい オードリー・ヘップバーンの顔を思い浮かべて読んでいたけれど だんだん ヒロインは
オードリーのイメージじゃないと 思ってしまった
ずいぶんと不思議な女の子で いつの時代にあっても 新しい女の子という印象である
カポーティは” 冷血 ” ” 遠い声 遠い部屋 ”を先に読んで感動したので ” ティファニー・・”のような雰囲気の物語も書くカポーティに驚かされる
この短篇集は とても 好きな一冊になってしまった
詩的な文章 明るいユーモア 温かい語り口と眼差し 人の生への深い洞察
どの小説も 読んだ後は しばし本を閉じて もう一度物語の世界を反芻して 余韻を味わいたくなる
キーンと透き通ったような華奢な雰囲気がちりばめられている文体は 読んでいて温かい気持ちになる
映画” 冷血 ”で観るかぎりは 俳優がカポーティ本人に よく似せて演じていたらしく 実生活は特異な印象だったけれど 三島由紀夫は 「 カポーティは自殺する 」と予言していた という
さもありなんと思わせるような作家かもしれないと 傷ましく思う