てすさび日誌

哀しき宮仕えを早期リタイアし、“サンデー毎日”のomorinが生活の一コマや雑感を認めた日誌です(2005/4/20~)

ロースト・ビーフの思い出

2010-12-12 06:25:00 | レジャー
<script language="JavaScript" src="http://www.magicalmaker.com/js/mm.js.php?upwh=861590-1292102863-309-479"></script>
 
ワシントンD.C.の議事堂前にて(社内報に掲載された写真)

 ある方から心入れの歳暮として、いつもの如く逸品のロースト・ビーフを頂いた。ロースト・ビーフを見る度に懐かしく思い出すことがある。19年前の4月に一週間かけて、アメリカ東海岸を旅した旅先での珍騒動の一幕である。先日の小欄「ナイアガラ瀑布に倣う」の記事もその時の旅で出会ったシーンを想起して認めたものである。

 《今晩は少し遅い夕食をアメリカらしく決めようと、数あるデリカテッセンの中からカーネギー・ホールの近くにあるザ・ニューヨーク・デリカテッセンを選ぶ。ガイドブックの『広さでは群を抜いて大きく、約500名分の座席がある。天井が高く、ゆったりとしたレストラン気分でデリカフードが楽しめる』に誘われて出かけた。案内されて席に着き、出されたメニューはもちろん横文字でチンプンカンプン。できれはBeef-Steakでもと思っていたので、適当にBeefの字が目についたものを指で示して2人分頼む。Waiterは、一瞬怪訝そうな顔をしたが、焼き具合いも尋ねず引き下がる。何だか変だな、とは思った。

 しばらくあって出てきたのはRoast-Beefである。しかも山盛りで、わが家族中かかっても平らげられる量ではない。おまけに野菜、ポテト・サラダ、パン、丸ごとピクルスなどが付いてくる。

 ハイネケン・ビールを2本空けるうちにも口の中でビーフ片は一向に減らない。結局パッケージを頼んでホテルヘ持ち帰った。家内も初めからロースト・ビーフと分かっているなら止めてくれればよかろうに、私が注文するのを、そんなに好きだったのかと再認識していたと言う。勿論お互いにこんなバカでかい量とは知る由もなかったが・・・。》(拙ホームページの旅まくら>アメリカ東部「アメリカ、二大発見の旅」より抜粋)

 当時、社内では「リフレッシュ休暇推進」、「土曜日出勤半減」の両運動がスタートした直後であり、当方の長期リフレッシュ休暇は何よりも宣伝PR効果ありということで、社内報に写真付きで紹介されるという曰く付きのものである。

 先述、旅のかけある記は、「大国アメリカは双子の赤字(貿易と財政)、エイズ禍の蔓延、失業者の増加、湾岸戦争終結後の諸問題などを抱え傷つき疲弊してはいるが、やはりわれわれからすれば“世界のアメリカ”には違いない。日経平均は27,000円の壁が厚くもたついている間に、とうとうNYダウは3,000ドルの大台に乗せ史上最高値をつけた」と締め括っている。これまた隔世の感がある。

※株価、NYダウ11,410$に対して日経平均10,211円(2010年12月現在)
 ドル/円 1991年4月1$=132円→2010年12月1$=94円
コメント (4)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ナイアガラ瀑布に倣う | トップ | 米粉パン »
最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (エンピロ)
2010-12-12 19:23:12
「Beef-Steak」でもなく「Roast-Beef」でもなく、現地では何と書いてあったのでしょうか。紛らわしいと飛んだ失敗をしてしまいますね。でも「恥は旅のかき捨て」と申しますから、いい思い出として残ります。

私もロサンゼルスで、ウェイターに「Cash or Coupon?(現金かクーポンか?)」と尋ねられたとき、理解できませんでした。日本では「クーポン」と発音して使っているのに、向こうでは「キューポン」と発音するんですよ(汗)今でも新婚旅行のいい思い出となっています(笑)


19年前と言えば、私たちもちょうど「4週6休」(日曜日4回土曜日2回休み)が始まった頃だと思います。
返信する
Unknown (omotann)
2010-12-12 22:47:37
>エンピロさん
Waiterが傍らに立つので、早くオーダーしなければという思いから、「Beef」の4文字しか目に入りませんでした。それが間違いのもとでした。

先方にしてみれば普通のスピードで話しているのでしょうが、不慣れが手伝って焦りますよね。ましてや訛があったりするともうお手上げです。
Please talk more slowly.を連発したり、仕舞いには筆談が最も有効でした。
今なら携帯翻訳機があるのでどうってことはないんですが・・・。

いきなり「週休二日」をいわれても、仕事は待ってくれませんから、余程割り切らないと実現は難しいです。
返信する
Unknown (suzie)
2010-12-13 21:59:09
アメリカの外食の量は、日本人には考えられないくらい多いですよね。
私は10年ほど前に初めてアメリカに行きましたが、ステーキハウスで出てきたサラダ、オニオンリングの大きさにビックリ!メインのステーキなんて、とても食べきれませんでした。
アメリカ人はこんなものを平気で食べているのか!だから太るんだ!と思っていたら、ドギーバッグ(お持ち帰り)は常のことらしいですね。
まぁ、持ち帰って食べるのだから、結局カロリーオーバーになるのですが。
気軽のお持ち帰りができるシステムは、日本でも取り入れて欲しいと思いました。
返信する
Unknown (omotann)
2010-12-14 06:47:13
>suzieさん
アメリカ本土は初訪問でしたが、アメリカ人の半端でない大食漢ぶりには驚きました。あの食べ物とアメリカ人の立派な体格とがストレートに繋がりました。
今でこそドライブスルーなどで慣れましたが、「テイクアウト」なるシステムをを知ったのもこの時です。
そうかなるほど、残り物をテイクアウトすることを「ドギーバッグ」って表現するんですか。一つ賢くなりました。
返信する

コメントを投稿

レジャー」カテゴリの最新記事