NOHEA 'ILIO

僭越ながら、屋号犬神屋を名乗らさせていただいております。
19年春、ホノルルからラスベガスに転居してまいりました。

🎃Susie🎃

2017年10月30日 | Weblog
↑本日の一仕事。
🎃ハロウィングディバッグ🎃作成。
キットカット&ハーシーズ&筆者の愛。
三位一体。
スペシャルな、甘い甘~い❤詰め合わせでございます。
trick or treat用だと言うとりますのに、夫子供が勝手に開けて、つまみ喰いしとります。
おいっ!

にほんブログ村 犬ブログ 犬 海外生活へにほんブログ村

にほんブログ村 犬ブログ 犬猫 多頭飼いへにほんブログ村

にほんブログ村 犬ブログ 犬 多種飼い(多犬種飼い)へにほんブログ村


↑jack o lanternならまだいいが。
黒い蜘蛛のってるケーキは、なんかとてつもなくヤな感じする。

着れば暑いし。
脱げば冷える。
ご近所さまのあちらこちら、サラウンディングで
「ぶへっくしょいっ!!!sneeze!」
って続けざまに響いてきます。
「へっくしょい!ちきしょーめ!」みたいな感じでしょうか。
毎年🎃前後。
ローカルにとっては、魔の風邪シーズンの到来です。

ブランケットかければ寝汗だし。
ブランケット蹴飛ばして眠れば、肩首冷えてゴリゴリだ。
雨降り続いて。
犬たち許せ。
ウォーキングに、この頃ちっとも行けなくて。
しかたないから犬洗い。
夏場なら、ほっときゃ乾く犬たちも。
🎃からは、イオンヘアドライヤー仕上げです。

気温が下がると。
体が縮こまり固まります。
こらアレだ。
運動不足だ。
運動しよう。
Let’s exercise!

「あだだだだだだだだ…!」
屈伸。
筋が。
ああ筋が。
あなたとワタシ。
二人そろってああスジがっ!

犬たちと。
散歩に行けない昼下がり。
雨の日曜。
ああスジが。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

当代随一芸妓無双

2017年10月30日 | Weblog
↑花柳界に咲く名妓、はんなりロングコートチワワさん姐さんこと、ベラ❤バンビーノさん。
(芸名「豆千夏(まめちなつ)姐さん。玉代はプティグリーニィでお頼もうしますえ)
伝統菓子パイの実🎃バージョンとともに。

にほんブログ村 犬ブログ 犬 海外生活へにほんブログ村

にほんブログ村 犬ブログ 犬猫 多頭飼いへにほんブログ村

にほんブログ村 犬ブログ 犬 多種飼い(多犬種飼い)へにほんブログ村


↑お座敷に出張る、豆千夏姐さんの艶姿。

犬バカ夫妻。
その晩の、秋のお座敷膳は、セロリ入りあっさり塩ヤキソバと鶏肉と隠元の黒豆味噌炒めとかでございました。
いつの日か、日本で隆盛を極めているような
ファンシードッグキャフェなど、ぜひとも訪れてみたいものでございます。
南の島のお座敷。
それは黒板塀に囲まれた、瀟洒な料理屋さんとかではなく。
野外に、簡易テーブルさえあればよい。
よよよっ!
べっぴん無双!
御茶屋の名花、豆千夏!


↑その晩の水菓子と、〆の舞いを披露する豆千夏姐さん。

妻「あ~口直しは、パイナップルシャーベットがいいな♪」

豆千夏姐さんの華麗な艶技舞いに見蕩れつつ、筆者はお店前のテーブルで待っていました。

夫「パイナップルフレーバーないってよ?別なやつ、なんにする?」
妻「あらそう?じゃ、なんでもいい♪なんでも♪」
夫「ほら、レインボーシャーベットにしたよ」
妻「ええ~?レインボーシャーベット子2さんの好物じゃない。
あたし、これあんま好きじゃな~い」
夫「なんでもいいって言ったじゃない?」
妻「あなた、何フレーバーにしたのよ?
あらコナコーヒーアイスクリーム?
あなたちょっと、それこっちによこしなさいよ!
こっちのレインボーシャーベット、あなたが食べなさいよ!」
夫「え…冗談でしょ?これは僕のじゃないの」
妻「いいからよこしなさいよ!一口でいいからよこしなさいよ!」

妻、夫からコナコーヒーアイスクリーム横取りして賞味する。

妻「あら、やっぱおいしいじゃないの♪」
夫「溶けるよ!レインボーシャーベット溶けるよ!」
妻「あなた、そっち食べればいいじゃない」
夫「返しなさいよ。僕のコナコーヒーアイスクリーム返しなさいよ!」
妻「わかったわよ返すわよ。もったいないじゃないのレインボーシャーベットが!よこしなさいよそっちも!そっちもよこしなさいったら!」

妻、コナコーヒーアイスクリームのカップ夫に突っ返して、レインボーシャーベット奪い返し賞味する。

妻「あら♪意外にこっちも美味しいじゃないの。ヨーグルトとオレンジとラズベリーのスウィールね?どうりで子2さんが好きなはずだわ♪」

豆千夏姐さんの秀麗随一な舞いの前。
犬バカ夫妻。
人間の根源的ともいえる、醜い闘争を繰り広げておりました。
なんで?
なんでよBaskin-Robbins Inc?
どうしてないのよ?
パイナップルシャーベット、つくっといてちょうだいYO!?

※妻は、日本語で言い放ってから、いちいちいちいち英訳します。
夫は、英語だけですが、日本語文にする場合、この妻が独自に和訳しております。
どうしても。
ニュアンス的に。
「藤村さんと大泉さんの仲良し喧嘩」
のようになりますが、そこんとこ一体どうでしょう?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする