その気になれば~♪

*いつものように*

主婦ですから

2009年08月19日 | 買物

今日買い物に行ってビックリ
19082009bee_1野菜が高い!

ちっちゃいレタスが248円!?

ぐるっと見渡すと どれも品薄で高い
夏の雨の影響!?

「レタス高くて 手が出なかった」という言葉に

「ん? 野菜くらい 買いなさい!」と主人
娘は「外食一回減らせば OKょ~」って

19082009bee_2ど、ドキッ ぃゃごもっとも

でも 安い食材で料理するに超したことないよね~
明日はまた 安くなってるかもしれないし~

ってことで今日は
特売のキムチを使った豚キム丼でした☆

ドイツ語 ミヒャエルくんが校正してくれました。
ありがとう Michael   


Heute im Supermarkt war ich sehr erstaunt.

Eine Salatkopf kostete dort 248 Yen!  Es war doppelt so teuer als der, den ich letzte Woche gekauft habe.

Außer der Preiserhöhung habe ich noch bemerkt, daß es etwas weniger Gemüse als sonst gab.

In diesem Sommer hat es wirklich viel geregnet, vielleicht darum...

Deswegen hatte ich heute einfach keine Lust mehr, frisches Gemüse zu kaufen. 

Später habe ich das meiner Familie erzählt. 

Dann sagte mein Mann zu mir: "Die Lebensmittel, die Du essen möchtest, kannst Du ruhig kaufen!"  Und meine Tochter sagte mir: "Du kannst Salat kaufen, wenn Du einmal nicht zum Mittagessen gehst, oder?"

Stimmt. 

Aber ich habe heute das Abendessen mit Lebensmitteln aus einem Sonderangebot gekocht.  Das war gar nicht schlecht! 

  Der Text ist von Michael verbessert.
Arigatou, Micha!   

この記事についてブログを書く
« これが残暑 ? | TOP | え~ »