その気になれば~♪

*いつものように*

初♪

2007年09月17日 | インポート
今日は敬老の日。
祝日だけど主人は仕事。

17092007gitarre

エアロは休み。
前日の体育祭の写真を編集し
昨日のブログに追加でアップ。

娘は先輩たちが演奏するコンサートに。

そこでゲストドラマーとして一曲参加!
chatmonchy hananoyume
http://www.youtube.com/watch?v=Us3LHhWZGZU

17092007konzert_1

突如頼まれたのは1週間前 @_@
特訓した甲斐あって
上手く演奏できたみたい♪

でも、家に帰り着いたのは23時過ぎ >_>

今度は自分たちのバンドで参加したい~♪
って...^^;

あれもこれも大変だけど 
やりたきゃ やるっきゃないね!!! ^^


Heute war Feiertag, Tag der Achtung vor dem Alter, trotzdem musste mein Mann arbeiten.

Leider gab es heute keine Aerobic, deshalb war ich alleine zu Hause, und habe Bilder von gestern fuer den Blog gebastelt.

Unsere Tochter ist heute ein Konzert gefahren.

Das Konzert haben viele Freunden gespielt.

Und da konnte sie ein Lied in einem Band als Gastspieler Draums spielen.

Das Lied ist von "chatmonchy", heisst "hananoyume"
http://www.youtube.com/watch?v=Us3LHhWZGZU

Sie war sehr aufgeregt, weil das eine erste Erfahrung fuer sie war.

Und jetzt hat sie grosse Lust, dort das naechste Mal ihre Band zu spielen!







Comments (7)    この記事についてブログを書く
« 競技続行! | TOP | 秋はどこ? »

7 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
chatmonchy hananoyume: (maki-mamaki)
2007-09-18 00:48:57
chatmonchy hananoyume:
http://www.youtube.com/watch?v=Us3LHhWZGZU
返信する
Hallo maki, (Roman)
2007-09-18 02:13:32
Hallo maki,

lange nicht mehr gesehen ;-)
wollte dir/euch mal einen schönen gruß ausrichten...

vielleicht liest man sich wieder mal im messenger

mfg Roman
返信する
ドラムたたけるの? (CoCo)
2007-09-18 09:30:19
ドラムたたけるの?
すごい!!!
カッコイイ~~~~
好きなことするためなら、頑張れるんだよね^^
このどらえもんも、ギターなの??
返信する
Ohayou gozaimasu, liebe Maki, (cocorni)
2007-09-18 17:20:17
Ohayou gozaimasu, liebe Maki,

heute habe ich meinen freien Tag: Das genieße ich morgens zuerst einmal. Ich nehme mir Zeit durch die Weinberge zu laufen, etwas über eine Stunde war ich unterwegs. Die Zeit zum Bewegen möchte ich mir auf jeden Fall regelmäßig einplanen, an anderen Tagen auch kürzer. Es tut mir sehr gut. Und jetzt sitze ich am Schreibtisch. Zuerst endlich mal wieder Deinen Blog lesen!!!!! Danach ist Verwaltung und Vorbereiten dran. Aber mit meinem neuen Stundenplan habe ich Chancen, wenn ich unter der Woche regelmäßig an die Schularbeit komme, dass ich endlich mal wieder Samstag und Sonntag für mich und die Familie haben werde ;-).

Ich freue mich, dass Maya so viel Freude am Musizieren hat.Elke werde ich fragen, ob sie das Stück kennt, bei dem Maya mitgespielt hat.

Ganz liebe Grüße an die ganze Familie,
Deine Cornelia
返信する
* Roman♪ (maki-mamaki)
2007-09-18 20:33:08
* Roman♪

Hallooo, Roman,

Vielen Dank fuer deinen schoenen Gruss!
Darueber habe ich mich sehr gefreut.

Stimmt, wir haben uns lange nicht mehr gesehen...
Ich freue mich sehr darauf, dich wiederzusehen!

Viele liebe gruesse auch an Aiko-chan! *^-^*

Mata ne (^^)/
返信する
* CoCo♪ (maki-mamaki)
2007-09-18 20:38:10
* CoCo♪

そうなんだよぉ~ 
吹奏楽でパーカスやって そこでドラムと出会い 今はドラムを習いに行きたい♪って... これ以上忙しくなってやっていけるのか!? >_>

ホント好きなことをするためには頑張るしかないね!

そう! このドラえもん ギターです^^
返信する
* cocorni♪ (maki-mamaki)
2007-09-18 21:12:27
* cocorni♪

Hallo, Cornelia,

Vielen Dank fuer deinen Kommentar!
Ich freue mich wirklich sehr, dass Du hier besucht hast :D

Das freut mich sehr fuer Dich, dass Du einen angenehmen freien Tag hast!
Ich kann mir gut vorstellen, wie Du den Tag verbringst ;-)

Ach... Ich musste ja noch genauar schreiben.
Eine Drams-Spielerin einer anderen Band hat Maya gebeten, das Stueck zu spielen. Weil sie nicht genug Zeit hat, alle Stuecke zu ueben. Das war aber vor einer Woche.
Also, Maya konnte dafuer eine Wochen lang spielen ueben!
Deshalb konnte sie sehr gut spielen, sonst gar nicht ;-)
Koenntest Du an Elke sagen, bitte!

Alles Gute und liebe Gruesse an Euch allen,
返信する