今日は 久しぶりに早起き
私にしては 超珍しいコト
だからと言って
降り出した雨は私のせいではないョ...
しっかり雨の予報デシタから!
さてさて 頭上の賑やかな "お喋り"は
集まってる 集まってる ツバメたち
五線譜に並んだ音符のよう
長かった夏のせいで 今年は遅め!?
私が気づかなかっただけ カモ...
Heute habe ich besonders früh aufgestanden, um meinen Mann zum Bahnhof zu fahren. Denn er wollte wegen seiner Arbeit vor sieben Uhr mit dem Sinkansen nach Osaka losfahren.
So hatte ich danach genug Zeit, darum habe ich schon draussen fleissig gearbeitet.
Als ich später zum Klavierunterricht gefahren bin, hat es angefangen zu regnen.
Bei uns sagt manwenn man etwas Ungewöhnliches gemacht hat, wird es dann regnen. Also hatte ich daran Schuld!? Nein! Heute sollte es eigentlich schon regnen!
Beim Kehren habe ich übrigens viele Schwalben auf der Kabel bemerkt. Das ist ein bisschen wie Noten auf dem Notenheft, oder!?