その気になれば~♪

*いつものように*

誕生日 [E:birthday]

2008年07月25日 | インポート

今日は主人の誕生日。

休みがとれ 朝から電動ノコギリで
25072008geburtstag オーブンレンジ台相手に大奮闘
昼前には早くも完成。

おぉ~♪ 出来映えに大満足 

そして 午後はいつもの温泉へ
のんびり ゆったり保養のひととき。

夜は 娘と3人でレストランでお祝い
25072008tanjoubi_2 『おめでとう~~~♪』

先週の娘の誕生日ケーキも兼ね
特別デザート 二つ♪

主人も娘もニコニコ

盛りだくさんの一日でした~


Heute war der Geburtstag meines Mannes.

Glücklicherweise konnte er heute Urlaub nehmen.

Aber er hat wegen dem Küchenschrank fleißig gearbeitet.

Darum hat er die Arbeit schon vor der Mittagszeit fertig, aber sehr gut gemacht.

Danach sind wir wieder zu einem Onsen gefahren und dort uns gut erholt.

Zu Abend sind wir auch mit unserer Tochter in einem Restaurant gefahren, um seinem Geburtstag zu feiern.

Das Essen hat uns sehr gut geschmeckt.

Da gab es aber zwei Geburtstag-Nachtisch, weil ich vorher auch fuer meine Tochter einen besondern Nachtisch bestellt hatte.

Denn hatte sie keinen Nachtisch an ihrem Geburtstag.

Heute gab es etwas viel, aber es war sehr angenehm.

Comments (8)    この記事についてブログを書く
« 今日の誤算。 | TOP | 旅立ち »

8 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
おめでとうございます~~~!!! (ぬみ)
2008-07-27 09:36:15
おめでとうございます~~~!!!
家族そろってお誕生日だなんて、ほんと素敵だわぁ~♪
返信する
パパキさん、お誕生日おめでとうございま~す^^ (Ballacki)
2008-07-27 12:09:40
パパキさん、お誕生日おめでとうございま~す^^
返信する
Hallo Ihr lieben Drei, (cocorni)
2008-07-28 04:19:51
Hallo Ihr lieben Drei,

nochmals alles Gute. Ein schönes Photo von euch Dreien! Prima, dass Ihr es Euch so gut gehen lasst. Auf diesen schönen Nachtisch hätte ich auch Lust. Eine gute Woche und liebe Grüße, Eure Cornelia
返信する
お誕生日おめでとうございます♪ (yoshiko)
2008-07-28 12:03:14
お誕生日おめでとうございます♪
特別デザート、美味しそうですね。
皆さんの笑顔がなによりの幸せですよね!
mayaちゃん、髪伸びたね~☆
返信する
お誕生日おめでとうございます^^ (CoCo)
2008-07-30 09:49:31
お誕生日おめでとうございます^^
お二人、同じ月なんだね・・・
うちも、二人4月だから・・・いつも、主人の誕生日は省かれる^^;;
ままきさんちとは、大違いだ@@
返信する
* ぬみ♪ (maki-mamaki)
2008-07-31 00:16:32
* ぬみ♪

ありがとうございます *^^*
ちっこぃ娘も連れていけたら もっとよかったんだけど...☆


* Ballacki♪

ありがとうございます *^^*
美味しかった~☆


* cocorni♪

Vielen Dank.
Wir konnten dort schoene Zeit verbringen.

Aber als wir nach Hause angekommen sind, habe ich einen Anruf meiner Mutter bekommen, dass es mein Vater nicht gut geht.
Darum bin ich an naechstem Tag alleine mit dem Zug nach Tokushima gefahren. Aber waehrend ich mit dem Taxi vom Bahnhof ins Krankenhaus gefahren bin, ist mein Vater in den Himmel gegangen.
Ich bin jetzt noch bei meiner Mutter und helfe ihr auch mit meiner Schwester. Ich werde aber bald nach Mihara fahren.


* yoshiko♪

ありがとうございます *^^*
ビックリするほど ボリュームたっぷりのご馳走でした。
デザートだけじゃなくて 全て美味しかったですょ☆
時間ができたら写真をアレンジして追加でアップします。

mayaの髪、一本落ちてても...
存在感ありすぎ!


* CoCo♪

ありがとうございます *^^*
娘の誕生日をレストランで、主人の誕生日は家で、というパターンが多かったけど、大好きなこのレストラン 娘の誕生日が定休日だったから 今年は逆パターンになりました。
CoCoさんちもご主人の誕生日省かないで みんなで楽しんでぃぇ喜んでお祝いしてあげましょ☆
返信する
また誕生日だったか :O (lb)
2008-07-31 06:39:22
また誕生日だったか :O
おめでとうございまーす!
いまいらっしゃらないでしょう?
返信する
* lb♪ (maki-mamaki)
2008-07-31 23:48:17
* lb♪

ありがとうございます *^^*
そう、また誕生日。7月生まれの人 多いね。lbもそうだし~

今、実家の徳島です。
Blog更新していないから みんなに心配かけちゃって...
返信する